unravel-TK from 凛として時雨
作詞:TK
作曲:TK
教えて 教えてよ
その仕組みを
僕の中に誰がいるの?
- 告訴我 告訴我吧!
- 這套把戲
- 我的身體裡到底潛藏著什麼
壊れた 壊れたよ
この世界で
君が笑う
何も見えずに
- 壞掉了 壞掉了啊!
- 在這個世界裡你只是靜靜地笑著
- 什麼都看不見
壊れた僕なんてさ
息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ
真実さえ freeze
- 早已崩壞的我什麼的
- 屏息以對
- 無法逃離 再也 無法逃離
- 就這樣凍結在這真實之中
壊せる 壊せない
狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は
透き通って見えなくなって
- 破壞的掉 破壞不掉
- 快要瘋狂 瘋狂不起來
- 我找到你了卻因此動搖
- 在這扭曲的世界裡
- 我漸漸漸漸變得透明而不可視
見つけないで 僕のことを
見つめないで
誰かが描いた世界の中で
あなたを傷つけたくはないよ
- 不要找到那個我
- 不要找到我
- 我不想在誰所描繪的世界之中傷害你
覚えていて 僕のことを
鮮やかなまま
無限に広がる孤独が絡まる
無邪気に笑った記憶が刺さって
- 能不能請你記得我
- 留下我最鮮明的身影
- 被深陷無限蔓延的孤獨中
- 笑的天真的記憶崁在我的胸口
動けない 動けない
動けない 動けない
動けない 動けないよ
Unravelling the world
- 動不了 動不了
- 動不了 動不了
- 動不了 動不了
- Unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
- 已經再也無法回頭 我沒能改變這樣的現實
- 兩人的心互相糾纏 兩人相伴毀滅
壊せる 壊せない
狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は
透き通って見えなくなって
- 破壞的掉 破壞不掉
- 快要瘋狂 瘋狂不起來
- 我不想污染你了卻因此動搖
- 在這扭曲的世界裡
- 我漸漸漸漸變得透明而不可視
見つけないで 僕のことを
見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に
未来がほどけてしまう前に
- 不要找到那個我
- 不要找到我
- 於某個誰所佈下的孤獨陷阱中
- 在那樣的未來被解放之前
思い出して 僕のことを
鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで
忘れないで 忘れないで
- 請想起我最動人的一面
- 請不要忘記 請不要忘記
- 請不要忘記 請不要忘記
変わってしまったことに paralyze
変えられないことだらけの paradise
覚えていて 僕のことを
- 因為改變的現實而無法動彈
- 在這什麼都無能為力的天堂裡
- 請記得這樣的我
教えて
教えて
僕の中に誰がいるの?
- 告訴我 告訴我吧!
- 我的身體裡到底潛藏著什麼