小屋創作

日誌2021-10-23 20:12

【翻譯】ヰ世界情緒 #18「誰もいない絵で」【中、日歌詞】

作者:-UB-


屬於我的最重要的歌。
從假想世界傳達予你。

------------

「誰もいない絵で」
(於此無人之畫中)

歌唱:ヰ世界情緒
作詞・作曲・編曲:rionos

Mix:$KIYAKI$KI

影像・字型設計:ぬヴェントス
Illustration:ヰ世界情緒


翻譯:くだす

------------
夜明けを待つひとり
最後の詩が消えても
  獨身一人等候夜明
  即使最後的詩已然消逝

世界を眺めている今
窓辺に立ち)
始まる鼓動が鐘のように
(胸を打つの)
  眺望著世界的現今
  (駐足窗邊)
  如初次鳴響的鐘聲一般
  (鼓動著胸腔)

光を探して手の赴くまま
描いて届いて まだ見ぬ明日へ
  探尋著光芒的手的赴途
  描繪傳達而出  向著還未能見證的明日

すぐそばにあるものの
抱きしめ方 知りたくて
溢れ出すこの感情
ただ心にふれたい
誰か
  即將要存在於此的事物
  如何去擁抱 想要去知曉
  滿溢而出的這份感情
  僅是想被觸碰這顆心
  被哪個誰



静かに沈んでいく 夢
(眠りのなか)
遠くへ離れてゆく声を
(つなぎとめたい)
  無聲的沉浸進這 夢裡
  (能否入眠)
  逐漸離此遠去的那份聲音
  (想要緊緊繫起)

何も埋められない 空白の中で
確かな温度をつよく求めてた
  在隱藏不了任何事物的  空白之中
  強烈的追求著真切的溫暖


どこまで風を追って
傷ついても 止まれない
僕のままでいつか
ただひとつと出会いたい
ここに
  追尋著風將至何處
  即使遍體鱗傷 也不曾停止
  如我這般也
  想要能有日與什麼相逢
  於此



誰に知られずとも
消えない詩を記す
  即使不被任何人所知曉
  也記載著永不消亡的詩



終わりのない 創造
心はもう知っていた
  不會迎來終末的 創造
  內心深處早已知曉

ここにいると 叫び続けて
青く燃える火のように
誰もいない絵の中
夜が明ける
  在此存在著的  呼喊不曾停止
  就如青色燃起的火焰一般
  於此無人之畫中
  迎來夜明

-

  Anima,這兩年看過最神的演唱會,沒有之一。(上一次感受到這樣的悸動是在花譜的第一場不可解)看著情緒從剛出現的神秘到可愛,從憧憬嚮往到現在看見這樣的成果,已經不是感動可以形容的。那是一種對事物能夠持續下去的熱情、和抱懷,讓人看見她的存在,不是單一的畫面和單向的傳遞,而是能夠把我們對她的愛,寄託回來。

  謝謝,真的非常感謝。

23

5

LINE 分享

相關創作

【鋼琴】同盟 / V.W.P〖鋼琴演奏〗

ヰ世界情緒-ヰ世界の宝石譚 歌詞中文翻譯

【歌詞中文翻譯】Guiano - Good Style

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】