(註1) グルーヴ(groove) : 原意為溝槽。在音樂術語內指帶有律動感的節奏,能讓人想跟著擺動律動跳起舞的感覺。常見於爵士樂中。
(註2) シャッフル(shuffle) : 鬼步舞。一種利用拖曳腳步造成像是在前進實際卻在原地踏步的舞步,通常在強韻律感的歌曲中跳。2011年因為 Party Rock Anthem 一曲而成為世界知名的舞步。
(註3) ブレイク(break) : 爵士樂中讓主旋律消失做過場的段落。之後由於舞廳內青少年喜歡在這段沒有主旋律的時候尬舞,所以出現了霹靂舞(break dance)的稱呼。而電音時代將這種適合跳舞的break(通常稱breakbeat(碎拍))組合起來變成了電音舞曲。
(註3) 3連の音 : 3拍子。爵士樂中的重要組成節拍,是爵士樂讓人感覺慵懶輕鬆的主要成分。
(註4) ワンショット(one-shot) : 一次(的機會)。一下、一發。
(註4) トリップ(Trip) : 原意為旅行。現代語中有嗑藥狀態,ㄎ一ㄤ掉,嗨翻的意思。
附帶一提,有一種流派的電子音樂結合了嘻哈音樂之後成為Trip hop(神遊舞曲)。
(註5) コード(chord) : 原意為弦。在音樂術語中為和弦之意。
這邊兩個都說的通所以就把他參在一起翻了
(註6) アンテナ(antenna) : 天線。動物的觸角。
(註7) 周波数(しゅうはすう) : 頻率。
(註8) ツーショット(two-shot) : 原指電影中男女演員的雙人特寫鏡頭。日語中衍生為(男女)二人的合照。
(註8) フレックス(flex) : 原意為伸展或緊繃肌肉,之後用在展現身材,也就是秀肌肉。而這個字進入嘻哈圈之後成為炫富炫耀的意思。
個人是在Undertale裡的Aaron(肌肉海馬)身上學到這個字的。