小屋創作

日誌2021-11-16 12:23

閒聊兩岸戲劇的「演技」「臺詞」「配音」「劇本」

作者:小魚兒諸葛亮

最近看到兩個大陸YouTuber分析「演技」跟「臺詞」的影片,覺得很不錯,稍微燃燒起小魚內心的「大傳魂」。

他們主要分析他們自己的大陸演員(偶爾來幾個港臺),也會用「配音」舉例:好的演員根本不需要配音,光用原聲就展現其實力;有的爛演員需要去靠配音去補強;有的更爛演員連配音都彌補不了!

分析的還挺有趣到位的,以下分享幾段給各位,各位可以有空挑著看:

麥駝




















蝦談魚子醬






我跟同校科系畢業的柑仔貓」聊聊類似話題,我就說:我其實有想選頭文字D」(港版真人電影)一段來配音的念頭,因為周董這部演技真的不OK,看看自己配音能不能稍微救救他的拓海?



柑仔貓直言:他演技就很差啊!救不了!

他還說:但我覺得陸劇很多都很尷尬,就是很多臺詞聽了,尷尬就上來

這我就覺得是編劇的問題了:身為一個臺灣人,有時會自豪,兩岸戲劇編劇的功力上,看來臺灣目前是足以反攻大陸的!

拿民國104年(2015)的國片刺客聶隱娘」來說,雖然也有大陸人參與,但排戲上主要還是臺灣人主導(不只演員、導演侯孝賢先生,編劇3位中朱天文先生、謝海盟先生是臺灣這邊的。從該片設定的唐朝背景,每句臺詞字字推敲,應該是我這幾年看過的最符合古人講話方式、最貼近古代韻味的古裝戲

雖然「刺客聶隱娘」風格較沉悶,長鏡頭又多,部分觀眾可能不愛?但就臺詞的編寫上,我覺得可以打趴近幾年一堆的大陸古裝劇或古裝電影!至少不會讓我看到明明是宋朝人竟然口出「特殊關係「神經病「特殊職業」等近代詞語,或不會讓我看到魏晉南北朝的人竟然會說「營養不良」的類似情況?足見其底蘊



11

8

LINE 分享

相關創作

最愛不釋手的動畫電影與音樂:《龍貓》電影ED─豆豆龍(臺灣中文版+國語通行版名單)

論史比Cheap精彩!愛國行動黨黨主席介紹臺灣四百年史

歷史哥分析鍾明軒大陸行風波

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】