小屋創作

日誌2021-11-24 16:35

【キタニタツヤ】Rapport【中、日、羅、英歌詞】

作者:實



這次官方有附上英文歌詞,所以我也把它放上來了
但因為和翻譯歌詞放在一起看起來會有點雜亂,所以就另外放在下面了!

================================================
歌詞 & 作曲 : キタニタツヤ
 
中文翻譯 :
================================================
がらんどうの胸に覚えた違和感さえ
ga ra n do u no mune ni oboe ta iwakan sa e
儘管在空虛的心中感覺到不協調感

ひとりきりでは御しきれない
hi to ri ki ri de wa gyo shi ki re na i
我一個人什麼都做不了

この目も鼻も耳も、内側の僕に届かない
ko no me mo hana mo mimi mo  uchigawano boku ni todo ka na i
眼睛也好 鼻子也好 耳朵也好,都無法觸及我的內心


茫漠たる灰の海で
boubaku ta ru hai no umi de
在遼闊的灰燼之海

痛みさえ忘れていたんだ
itami sa e wasure te i ta n da
連疼痛都忘記了

そんな僕の目の前に現れたあなたに
so n na boku no menomae ni araware ta a na ta ni
在那樣的我面前出現的你


見えないものを見たんだ
mie na i mo no wo mi ta n da
看見了看不見的東西

あなたと僕の間にあった温度を
a na ta to boku no aida ni a tta ondo wo
你和我之間的溫度

僕の弱さを少し預けていられた
boku no yowa sa wo sukoshi azuke te i ra re ta
我可以托付一些我的弱點

あなたの言葉が僕の鎖を解いて
a na ta no kotoba ga boku no kusari wo to i te
你的話語解開了我的鎖鏈

空が白んでいくような
sora ga shira n de i ku yo u na
像天空漸漸變白一樣

この手の中の光が、心だと知ったんだ
ko no tenonaka no hikari ga kokoro da to shi tta n da
我知道手中的光就是我的心


誰かを傷つけてしまう悪夢で
dareka wo kizu tsu ke te shi ma u akumu de
在傷害別人的噩夢中

浅い呼吸を繰り返して
asa i kokyuu wo kurikaeshi te
重複著輕輕的呼吸

その矢印の向きを、この胸の奥に集めて
so no yajirushi no muki wo ko no mune no oku ni atsu me te
將箭頭的方向聚集在胸口深處


安寧の孤独の中で
annei no kodoku no naka de
在寧靜的孤獨中

静かな終わりを願って
shizuka na owari wo nega tte
希望靜靜的結束

少しずつ冷えていく何かが寂しかった
sukoshi zu tsu hie te i ku nanika ga sami shi ka tta
漸漸冷卻的東西是孤獨的


それでも構わなかった
so re de mo kama wa na ka tta
即使那樣也沒關係

誰かを愛して、愛されたいと望むこと
dareka wo ai shi te  ai sa reta i to no zo mu ko to
愛著某個人,想被某人所愛

同じ数だけ痛みがあるということ
onaji kazu da ke itami ga a ru to i u ko to
有著等量的痛苦

そうして鎖した僕の胸の奥まで
so u shit e toza shi ta boku no mune no oku ma de
然後鎖住了的我的內心深處

あなたで満ちてしまったんだ
a na ta de michi te shi ma tta n da
充滿了你

壁が崩れて橋が架かって、僕は
kabe ga kuzure te hashi ga ka ka tte  bokuwa
牆壁坍塌,架起了橋,我

あなたがくれた呼吸で
a na ta ga ku re ta kokyuu de
用你給我的呼吸

優しい刃で
yasashi i yaiba de
用溫柔的刀刃

見えた形の無いものを
mie ta katachi no na i mo no wo
無可見形狀之物

この手の中の光を、護りたいと願った
ko no tenonaka no hikari wo mamori ta i to nega tta
想要保護這手中的光芒

==========
 
Even though I feel wrongness in my empty mind
I can't do anything to it alone
my sense of sight, smell and hearing can't reach me on the inside

In a boundless sea of  ofashes
I couldn't even feel the pain
And then you appeared in front of me

I saw something invisible in you
The slight warmth between you and me
I could leave some of my weakness to it
Your words broke my chains
A soft light like in the dawn
Then I knew that this light in my hands was the one called“heart"

Nightmares of hurting someone else
I woke up repeatedly breathing shallowly.
And pointed the edge to the centre of my chest

In the tranquil solitude
I wished for a quiet end
I felt sad fo something inside me that was slowly going cold

But it didn't matter
To love someone and to want to be loved
It means that there is an equal amount of pain involved
That's why I kept my heart closed
But now you have entered deep into it

The wall crumbled and a bridge was built
With the breath you gave me
With the gentle edge
I could see the formless
I wished to keep the light in my hands
 
 
================================================
這次是BLEACH 20週年記念原畫展「BLEACH EX.」宣傳PV的歌
MV是虛圈吧?是虛圈沒錯吧!

中文和日文都沒有很好
如果翻譯上有任何問題,歡迎在底下留言指正!!!


26

4

LINE 分享

相關創作

劍星 三周白金&74套服裝全收集 完結灑花

【歌詞中文翻譯】Squads / *Luna feat. VY1

劇本主題曲《少女裝甲列車茶會》

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】