小屋創作

日誌2021-11-28 20:48

【ナカイド】王子誤唸成公主,英語力是有多差

作者:(゚Д゚)何…やて…





資料夾: ・資料夾: ナカイド犯罪紀錄犯罪紀錄


  不清楚ナカイド來歷的,可以翻我之前寫的解說文,這裡只講新發生的
事情。妖精尾巴作者「真島浩」擔當人設,由SQUARE ENIX推出的新作手機
遊戲《Gate of Nightmares》,ナカイド對它放火,在昨天出了炎上影片。

  ナカイド的語文能力相當差,過去曾唸錯過許多日文單字,而且那些字
只要是日本人,幾乎不可能會唸錯。所以日本網民從以前,就在嘲笑他這一
點,還有了語錄テンプレ。




  GoN的影像是由《網球王子》的電影團隊製作,而ナカイド在介紹這一
點時,將Prince(プリンス)的發音,誤唸成Princess(プリンセス)。Prince
是很初階的常見英文單字,能將它唸錯,已經不是語文能力的問題,而是智
商的問題。所以這件事一被抓包,很多人都在諷刺他,說網球王子性轉換,
變成了網球公主。




  ナカイド不願乖乖認錯,在自己的社群找藉口,說包含他在內,共有三
個人check過那部影片的內容。他不開口還好,一說就更糗了,因為這等於
在說,三個人都是腦殘啊,連這麼明顯的錯誤都沒發現。不過ナカイド很愛
說謊,出錯時更是如此,所以說有三人在check,日本網民都認為他在說謊,
只是要為自己的愚蠢脫罪罷了。



↓【ナカイド語錄集(全部都是錯誤的唸法)】↓

火影(ひかげ)
進捗(しんぽ)
その旨(うま)
思惑(しわく)
人月(じんつき)
(仮名)(かっこかな)
恫喝(きょうかつ)
手数(てすう)
Prince(プリンセス)←New
-


  這裡面最扯的火影,它的正確唸法是「ほかげ」而非「ひかげ」。為何
說它扯,因為火影是該作品的關鍵字,鳴人在動畫版也經常喊「我要成為火
影」,讓看過的人印象深刻。漫畫版也會在漢字旁,加註日文拼法,所以對
日本人而言,若真的接觸過火影忍者,就絕對不可能將火影唸成ひかげ。

  ナカイド是所謂的雲玩家,他製作影片大都抄別人的評價或解說,而沒
有親自玩過,所以影片常出現錯誤,跟不符事實的內容。




25

1

LINE 分享

相關創作

聖騎士之戰 • 布里奇特 - 344

聖騎士之戰 • 布里奇特 - 343

兩個星期沒發文......冒個泡一下!

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】