小屋創作

日誌2010-05-09 00:29

rain stops, good-bye by みーむ

作者:NJ

本文引用自此


果然雨天讓我想到的還是這種感傷的歌w

話說我很討厭雨天, 溼答答的令人煩躁, 天空又陰的讓人鬱悶
只有假日會變得比較喜歡, 而且下越大越好
因為這樣鄰居就聽不到某笨蛋在家亂唱歌了www
---
rain stops, good-bye
作詞/作曲/編曲:におP
翻譯:衍

面倒だと思いながら 君は僕にキスをした
鳴き止まない 雨は穏やか
傘を閉じて 二人濡れた
一邊感到麻煩似的 你親吻了我
鳴泣不止的雨穩穩落下
合起傘 兩人一起淋溼

その声にもう少し 抱かれていたいな
愛してる? 今すこし 口が止まったけど
好想要 再一下下 被你的聲音擁抱
愛著嗎? 雖然現在 已經逐漸不再開口

叫んだ想いは きっと雨と一緒に 排水溝へ流れゆく
どれだけ素敵な 歌に乗せたって 届かない
吶喊而出的情懷 必定與雨水一同 流進水溝之中
無論搭載於 多麼美妙的歌 依然無法傳達

雨が止み、君はまた 僕に背を向け歩き出す
何にも君は言わずに 僕も特に何も言わず
雨停了,你再一次 背對著我向前走去
你一言不發 而我也沒有特別說什麼

照りつける太陽に 傷みを覚えて
濡れた髪が乾くまで ここで立ち竦んだ
熾熱的太陽 讓我記住痛楚
淋溼的頭髮乾去之前 呆呆地佇立於此

確かなことから 逃げて、躓いて
転んだ時には空が見えた
冷たい雨にも 嫌がらず打たれた
君には 届かない
從確切的事物 逃離、跌倒
摔跤的時候看見了天空
即使被冰冷的雨淋打 也不覺得討厭
無法 傳達給你

叫んだ想いは きっと雨と一緒に 排水溝へ流れゆく
どれだけ素敵な 歌に乗せたって 届かない
吶喊而出的情懷 必定與雨水一同 流進水溝之中
無論搭載於 多麼美妙的歌 依然無法傳達

緑が舞う日も 茜に染まる日も
もう隣には 君はいない
それでも確かに 胸がざわついてる
君のいる方向(ほう)へ
綠意飛舞的日子 或是染成暗紅的日子
身邊都已經沒有你在了
縱然如此 胸口卻還是確實地騷動
朝向你所在之處
---
   

4

5

LINE 分享

相關創作

【初音ミク】常世【中、日、羅歌詞】

【初音ミク】天使だと思っていたのに【中、日、羅歌詞】

【初音ミク】そこに命はありますか。【中、日、羅歌詞】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】