心中眨眼間的熾熱啊
Thirteen, fourteen 腐った調味
13,14 就算是爛透的調味
スパイスでね
也算是種刺激呢
痛いなこの手にぐさりだあ
好痛啊刺進了這隻手啊
Thirty forty 狂ったように
30 40 像是瘋狂一樣
スマイルでね
擺出一臉微笑
リンド リンド 愛を重ねて
美妙 美妙 將愛意重合
リンド リンド 耳飾り
美妙 美妙 耳朵的吊飾
リンド リンド いっそ隠して
美妙 美妙 乾脆隱藏起來
リンド きっと バラバラバラララ
美妙 一定會 七零八落 支離破碎
L-l-life ユーエンミー e-e-eye 故に
L-l-life 你與我 e-e-eye 因此呢
バッドプレイ 引っ張って バラバラバララ
用差勁的演技 牽扯着自己 七零八落 支離破碎
K-k-knife ユーエンミー e-e-eye 既に
K-k-knife 你與我 e-e-eye 早已經
底見れば悪 バラバラバララ
探視深處只見惡 七零八落 支離破碎
L-l-life, e-e-eye
L-l-life, e-e-eye
用這雙眼看穿一切
絶えずその手で
以這雙手不斷延續
瞬きですら惜しいから
連眨眼瞬間亦令人惋惜
見えぬ姿で あらぬ素振りで
以看不見的身姿 意料外的神情
放つ言葉で溢れて
說出口的話語填滿起來
リンド リンド 愛を数えて
美妙 美妙 細數着愛意
リンド リンド 耳障り
美妙 美妙 不過是噪音
リンド リンド きっと託して
美妙 美妙 定會托付過來
リンド きっと バラバラバラララ
美妙 一定會 七零八落 支離破碎
L-l-life ユーエンミー e-e-eye 故に
L-l-life 你與我 e-e-eye 因此呢
バッドグレイ 1つ バラバラバララ
因一點的壞灰而 七零八落 支離破碎
K-k-knife ユーエンミー e-e-eye 既に
K-k-knife 你與我 e-e-eye 早已經
底知れば悪 飽き絶えば
知曉內心只知惡 要是厭倦結束了
ひとりぼっちだ
就只剩孤身一人
酷く甘美だ
無比甜美啊
なぜ
為甚麼
誰が待ってる ah
有誰在等着呢 ah