小屋創作

日誌2022-06-20 11:32

【翻譯練習】M2U - Marigold ft. Guriri【中英對照歌詞】

作者:秋宇

朋友的委託ouo
shine out有脫穎而出的意思,但這樣譯文會太冗,所以單純從字面上翻為閃耀吧


M2U - Marigold ft. Guriri
音樂:M2U
編曲:M2U, NICODE
作詞:NICODE
小提琴演出:SQUAR
主唱:Guriri (SQUARE MUSIQ), M2U
和聲:M2U, Narae (SQUARE MUSIQ)


[Verse 1]
I dreamed a beautiful dream,
我作了個美夢

you were there as well as I.
你和我都在那裡

It doesn’t seem like a dream even it’s over.
甚至在醒轉時,也覺得不像個夢

[Pre-Chorus]
I miss you caress my hand as you watch me while I sleep.
我想念你在我酣睡時凝視我,撫過我的手

Your melody still remains in this room and it rings :
你的旋律仍在此間餘音繞樑:

[Chorus 1]
Star-la lah- la la, la la la lah,
星星啦啦啦,啦啦啦啦

love you always deeply,
一直深深地愛著你

genuinely, immensely, steadily with all my heart.
真摯地、極其地、逐漸地,就用我的全心全意

Be strong and all will be alright.
變得堅強,而一切都會沒事的

You are the aria itself, shine out!  
你就是那曲調,閃耀吧!

[Verse  2]
I remember you from dream, playing my favorite song for me.
我還記得夢中的你,為我演奏我的愛曲

Your melody becomes a part of my whole world.
你的旋律成了我的世界的一部分

[Chorus 2]
Stel-la lah- la la, la la lah,
星星啦啦啦,啦啦啦

love you too always deeply,
一直愛你愛得太深

genuinely, immensely, steadily with all my heart.
真摯地、極其地、逐漸地,就用我的全心全意

I’ll be strong and all will be fine.
我會變得堅強,而一切都會沒事的

I’ll be strong and all will be fine.
我會變得堅強,而一切都會沒事的


0

0

LINE 分享

相關創作

Stonetoss漫畫翻譯-不可以用那個字

【びばえいち】[蔚藍檔案四格漫] 吸收

視界の隅 朽ちる音 - トゲナシトゲアリ 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】