前往
大廳
主題

Labyrinth-MARiA 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-07-17 14:59:14 | 巴幣 114 | 人氣 465

Labyrinth-MARiA
作詞:金子麻友美
作曲:久下真音・金子麻友美
On my mind 追いつけないまま
Time goes by 秒針は回り
Falling down 知らない世界
ねえ ここはどこ?
私はどこ?
  • 在我心裡依然無法追上你
  • 時光飛逝 秒針轉了又轉
  • 掉入未知的世界
  • 內、這裡是哪裡?
  • 我在那裡?
What are you looking at?
明日が零れ落ちてゆく
合わせ鏡の向こうで 君が泣いてる
無くしたものは 本当の私
もう 遅いの?
まだ 信じたい
  • 你在找什麼?
  • 明日的光陰不停的逝去
  • 在對照鏡的另一邊 你正在哭泣
  • 失去的真實的我
  • 已經 太遲了嗎?
  • 還想繼續相信
I wanna hold your hand
一緒にいよう
何度もLabyrinth 迷い込んだけれど
  • 我想牽起你的手
  • 我們在一起吧!
  • 雖然無數次誤闖迷宮裡
気付いたから
Nothing but You
この手は離さない
二人でいよう
  • 因為我注意到
  • Nothing but You
  • 不想放開這雙手
  • 我們在一起吧!
時を刻む音が
鼓動と重なった
  • 時間所刻下的聲音
  • 與心臟的鼓動重疊在一起
Rising Moon 会えない夜を
Because of you 君のせいにして
I lose sight
一番大事なもの
見失った
  • Rising Moon 在無法見面的夜晚
  • Because of you 當作是你的錯
  • I lose sight
  • 我失去了最重要的事物
What are you looking for?
自分勝手でごめんね
合わせ鏡の奥から 抜け出さなくちゃ
無くしたくない 本当の君を
もう一度抱きしめたい
  • 你正在尋找什麼?
  • 自顧自的道歉
  • 因為在對照鏡的深處,我必須在這個世界離開
  • 不想失去真實的你
  • 想再一次擁抱你
I wanna see the light
走ってゆく
何度もLabyrinth つまずいたけれど
  • I wanna see the light
  • 奔馳起來吧!
  • 儘管在迷宮裡無數次的受挫
分かったから
Precious to Me
どうか間に合って
どうか届いて
  • 因為我知道
  • Precious to Me
  • 希望趕得上
  • 希望能傳達到
行き止まりや
Loopする道
乗り越えて今 Ah
  • 即使是重複無法通行的道路
  • 現在也會跨越的 Ah
We can't go back
針は戻せない
でも未来は 変えてゆけるから
  • We can't go back
  • 過去不會改變
  • 但是未來 一定會改變的
私たちの
The Story Goes on
隣で笑って
歩いて行こう
  • 我們的故事的繼續
  • 在你身旁笑著
  • 一同前行
I wanna hold your hand
一緒にいよう
何度もLabyrinth 迷い込んだけれど
  • I wanna hold your hand
  • 我們在一起吧!
  • 雖然無數次誤闖迷宮裡
気付いたから
Nothing but You
この手は離さない
二人でいよう
  • 因為我注意到
  • Nothing but You
  • 不想放開這雙手
  • 我們在一起吧!
時を刻む音を
これからも重ねよう
  • 時光所刻下的聲音將會在這之後交疊的
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作