Feel like leaving it to the flow.
就想要一切順其自然
もう
mou
早就
何も見えないふりをしていた
nanimo mienai furi wo shiteita
對一切都視若無睹
悲しみが見えすぎたから
kanashimi ga miesugita kara
畢竟見證了過多悲傷
影も僕を見ていた
kage mo boku wo miteita
彷彿就連影子都在注視我
「君のことはわかるから」
「kimi no koto wa wakaru kara」
說著「我懂你」
失くしたことで
nakushita koto de
不斷四處流轉
流れ着いた
nagaretsuita
就因為失去太多
なによりも、ほんとのこと
naniyorimo honto no koto
但最為 確實的是
僕らは
boku wa
我們
こうして
koushite
像這樣
どこにも
dokonimo
全身無一不是
見せない愛で満たしてる
misenai ai de mitashiteru
潛藏心中不外露的愛
本当
hontou
真的
僕らは
bokura wa
我們
いつの日も
itsunohi mo
生活中時時刻刻
見えない愛で満たしてる
mienai ai de mitashiteru
都充滿了無形的愛
本当
hontou
絕非虛幻
Feel like leaving it to the flow
就想要一切順其自然
夜になって思い出した
yoru ni natte omoidashita
就算入夜時回憶湧上心頭
「呪い背負った僕たちは今」
「noroi seotta bokutachi wa ima」
「此刻背負了詛咒的我們啊」
なんて悲しみが積った時も
nante kanashimi ga tsumotta toki mo
這樣的悲情傷感
朝になって思い返した
asa ni natte omoikaeshita
到了早晨也會擁有新的體悟
希望纏った僕たちは今
kibou matotta bokutachi wa ima
此刻渾身充斥著希望的我們
唯一無二の弱者
yuiitsumuni no jakusha
正是獨一無二的弱者
強気でいいじゃん
tsuyokide ii jan
所以不妨態度堅決一點吧
忘れることで
wasureru koto de
不斷四處流轉
流れ着いた
nagaretsuita
就因為要忘記的事太多
なによりもほんとに大切なこと
naniyorimo hontoni taisetsuna koto
但其實最為重要的是
離れるたびに
hanareru tabi ni
每次別離
流れ着いた
nagaretsuita
最後總會輾轉到來
なによりもほんとのことに
naniyorimo honto no koto ni
但最為確實的是
僕らは
bokura wa
我們
こうして
koushite
像這樣
どこにも
dokonimo
全身無一不是
見せない愛で満たしてる
misenai ai de mitashiteru
潛藏心中不外露的愛
本当
hontou
真的
僕らは
bokura wa
我們
いつの日も
itsunohi mo
生活中時時刻刻
見えない愛で満たしてる
mienai ai de mitashiteru
都充滿了無形的愛
本当
hontou
絕非虛幻
陽を浴びて咲き出すような
hi wo abite sakidasu youna
如同陽光沐浴下綻放的
花のように
hana no youni
花兒一般
鼓動で
kodou de
隨著心跳
踊るように
odoru youni
起舞一般
もう体に任せて
mou karada ni makasete
就傾聽身體的聲音
僕らは
bokura wa
我們
こうして
koushite
像這樣
どこにも
dokonimo
全身無一不是
見せない愛で満たしてる
misenai ai de mitashiteru
潛藏心中不外露的愛
本当
hontou
絕非虛幻
僕らは
bokura wa
我們
いつの日も
itsunohi mo
生活中時時刻刻
見えない愛で満たしてる
mienai ai de mitashiteru
都充滿了無形的愛
本当
hontou
絕對真實