小屋創作

日誌2022-11-06 15:12

【歌詞翻譯】ギターと孤独と蒼い惑星/結束バンド

作者:小小阿璁

ギターと孤独と蒼い惑星/吉他與孤獨與藍色星球
作詞:ZAQ
作曲:音羽-otoha-
編曲:akkin
主唱:結束バンド/團結Band

突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌
空のご機嫌なんか知らない
季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ
春と秋 どこいっちゃったんだよ
 突然下起的驟雨 討厭沒帶傘的自己
 才懶得在乎天空的心情
 季節交接之際 該換上什麼外衣
 春天與秋天 究竟消失到哪裡了

息も出来ない 情報の圧力
めまいの螺旋だ わたしはどこにいる
こんなに こんなに 息の音がするのに
変だね 世界の音がしない
 令人喘不過氣 資訊時代的壓力
 是暈眩的螺旋 我又身在何處
 明明充滿這麼多 如此多的呼吸聲
 真奇怪啊 世界卻悄然沉寂

足りない 足りない 誰にも気づかれない
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ
「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ
馬鹿なわたしは歌うだけ
ぶちまけちゃおうか 星に
 還不夠 還不夠 沒有任何人發現
 用雜亂無章的音色 不成聲地咆哮著
 所謂「真實的自我」又該讓誰看見
 傻瓜如我唯有放聲高歌
 對著星星傾吐一切吧



エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ
欠けた爪を少し触る
半径300mmの体で 必死に鳴いてる
音楽にとっちゃ ココが地球だな
 不經意地換上伊利克斯吉他弦演奏著
 撫摸邊緣磨損的指甲
 用半徑300mm的琴身拼命地響奏
 對音樂來說 這裡就是地球啊

空気を握って 空を殴るよ
なんにも起きない わたしは無力さ
だけどさ その手で この鉄を弾いたら
何かが変わって見えた…ような。
 緊握空氣 揮打天空
 卻什麼也不會發生 我便是如此無力
 但是呢 用這隻手彈奏這鐵弦時
 就會有什麼變化…的預感

眩しい 眩しい そんなに光るなよ
わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ
なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない
馬鹿なわたしは歌うだけ
うるさいんだって 心臓
 閃亮 耀眼 不要如此閃耀奪目
 我那不像樣的影子 不也會變得更加立體嗎
 為何內心會變得如此熾熱 無法停止
 傻瓜如我唯有放聲高歌
 這跳動如此喧囂的心臟

(間奏)

蒼い惑星 ひとりぼっち
いっぱいの音を聞いてきた
回り続けて 幾億年
一瞬でもいいから…ああ
 在蒼藍的星球依然是孤獨一人
 聆聽了無數的聲樂
 地球自轉數億年
 哪怕只是一瞬間也好…啊啊

聞いて
 請聆聽

聴けよ
 聆聽我的聲音

わたし わたし わたしはここにいる
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ
なんかになりたい なりたい 何者かでいい
馬鹿なわたしは歌うだけ
ぶちまけちゃおうか 星に
 我 我啊 我的存在就在此處啊
 用雜亂無章的音色 不成聲地咆哮著
 僅是想成為 想成為 無論什麼人都好
 傻瓜如我唯有放聲高歌
 對著星星傾吐一切吧
--------------------
邊聽邊哭是正常的嗎
這首歌真的傳達了小孤獨那個既想傳達自己又害怕的感情
再搭配動畫中小孤獨的決心演出,真的很感動
稍微修改了官方的翻譯,希望大家也能感受到這首歌的魅力

65

9

LINE 分享

相關創作

[達人專欄] 【二創插畫】團結Band的全裸檢討會

《FATE / Otherworldly Heroes》 Act.2-2

[Princess Hinghoi-孤獨搖滾短漫]波奇孤單

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】