小屋創作

日誌2023-03-02 23:30

Skylar Grey - "Words"

作者:這樣才是正確的觀念

Skylar Grey - "Words"


Always in a rush
總是這麼匆忙
Never stay on the phone long enough
我們從沒在電話上久聊過
Why am I so self-important?
為何我如此以自我為中心
Said I'd see you soon
我說會盡快去找你
But that was, oh, maybe a year ago
但那是 oh 好像是一年前的事了
Didn't know time was of the essence
我無法理解時間的本質
So many questions
有好多疑惑
But I'm talking to myself
但我對自己說
I know that you can't hear me any more
我知道我再也無法跟你說了
So much to tell you
有好多話想跟你說
And most of all goodbye
尤其是最重要的再見
But I know that you can't hear me any more
但我知道你沒辦法聽我說了
It's so loud inside my head
想說的話在我腦海中一直迴盪
With words that I should have said
迴盪著我應該要說出口的話
And as I drown in my regrets
我沉溺在遺憾中
I can't take back the words I never said
我無法回到當初對你說這些話
I never said
我沒能出口
I never said
我沒說出口
I can't take back the words I never said
我無法回到當初對你說這些話
Always talking shit
總是說些屁話
Took your advice and did the opposite
總是愛和你唱反調
Just being young and stupid
我是這麼的無知且愚蠢
I haven't been all that you could've hoped for
我一直都不是你期待的樣子
But if you'd held on a little longer
但如果你能再堅持一下
You'd have had more reasons to be proud
我一定會成為讓你驕傲的人
So many questions
有好多話想跟你說
But I'm talking to myself
但我對自己說
I know that you can't hear me any more
我知道我再也無法跟你說了
Not anymore
再也不能
So much to tell you
有好多話想跟你說
And most of all goodbye
尤其是最重要的再見
But I know that you can't hear me any more
但我知道你沒辦法聽我說了
It's so loud inside my head
想說的話在我腦海中一直迴盪
With words that I should have said
迴盪著我應該要說出口的話
And as I drown in my regrets
我沈溺在遺憾中
I can't take back the words
我無法回到過去跟你說這些話
The longer I stand here
我呆站在這越久
The louder the silence
周遭寂靜氣氛越是擴張
I know that you're gone but sometimes I swear that I hear
我知道你已離去了 但我發誓有時我有聽見你
Your voice when the wind blows
微風徐吹時你的聲音出現了
So I talk to the shadows
所以我對著影子訴說
Hoping you might be listening 'cos I want you to know
希望你或許可以聽見 因為我想你知道
It's so loud inside my head
想說的話在我腦海中一直迴盪
With words that I should have said
迴盪著我應該要說出口的話
And as I drown in my regrets
我沉溺在遺憾中
I can't take back the words I never said
我無法回到過去跟你說這些話
I never said
我沒說出口
I can't take back the words I never said
我無法回到過去跟你說這些話
Never said
沒說出口
I can't take back the words I never said
我無法回到過去跟你說這些話
Not anymore

0

0

LINE 分享

相關創作

【日誌】神奇的記憶體顆粒

2024北藝獨招面試心得分享

[預告]鐵血們的婚紗系列

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】