《⚠觀看注意⚠》
※MV內含有大量且快速的光影變化,連續直視可能會有不適。
※MV內含有尖叫、發狂、嘶吼及雜音等等的表現,建議先以低音量觀看。
-
-
ぽまいら=お前ら:你們(這些傢伙)。
逝ってよし=死ね:去死吧。
age=上げ:推上去。
ヌクモリティ=「ぬくもり(溫暖)」加上「クオリティ(品質)」的網路用語。
マイスリー:日本的安眠藥品牌,具有一定副作用。
エクスタシー:狂喜是特別強烈的心理異常狀態(超越體驗)的統稱,類似於恍惚或由恍惚釋放。(By wikipedia)
(・ω・`)乙 これは乙じゃなくてポニーテールなんだからねっ!:顏文字上的"乙"代表馬尾的意思。為以前某位nico直播主的聊天室梗。
ぬるぽ:指「無力」或「失望透頂」。由來是程式語言Java的「NullPointerException」。
地獄の沙汰もいいね次第:原文為「地獄の沙汰も金次第」。意思是「有錢能使鬼推磨」。
漏れ=俺:主要為男性特化的第一人稱。
無理ぽ=無理っぽい:好像不行了。
お礼は3行=お礼は三行以上でお願いします:道謝要超過三句。類似現在的「道歉要露出胸部」。
うp汁=アップしろ:快上傳
-
作為「NEEDY GIRL OVERDOSE」的第二部遊戲主題曲,不論是發病還是發狂的程度都遠超第一部的《INTERNET OVERDOSE》,能灌進這麼多有年代的網路用詞,作詞家以前肯定是個每天泡在網路上20小時的人,整題翻譯下來花在查資料上的時間,比翻譯歌詞的時間還多……。
† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †
† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †
† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †
† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †
† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †† 昇天 †