小屋創作

日誌2023-03-22 20:23

唐 可可 - 星屑クルージング【歌詞】【中文翻譯】

作者:丹

收錄於Liella! 2nd album「Second Sparkle」,唐可可的solo曲。

*日文歌詞來源:Lyrical Nonsense【歌詞リリ】- 星屑クルージング


---------------------------------
星屑クルージング
(星塵Cruising)
作詞:宮嶋淳子
作曲:小幡康裕
編曲:小幡康裕
演唱:
唐 可可(CV. Liyuu)


ずっと一緒に
ずっといてよ


永遠 和我在一起
永遠 待在我身旁


言うより先に一歩前に出てる
モタモタできないのさ
時間がないよ
全部がShooting Star
一瞬のときめき
見逃さないでいたいの
そう君と


在開口前 我就會踏出步伐
不能再慢吞吞的了
可沒有時間拿來浪費啊
一切都像是Shooting Star
這些一閃而過的光芒
我一點都不想錯過
想和你一起見證


くるりと振り向いたら
目が合う夜よ、続け!
いつかは朝が来ると
知ってる 知ってる
だけど


多麼希望 每次不經意的回頭
都能與你對視的夜晚一直持續下去
早晨終究會到來
我明白 我再明白不過
但是啊


もうちょっとだけ一緒にいてよ
夢をみてる星屑クルージング
煌めきに手を伸ばして
たまに君ときらり
ああ、星を泳げ!


再一下下就好 請繼續待在我身邊
和我在夢寐以求的星塵中巡遊
向著閃閃發光的源頭伸出手
與偶爾和星光相互照映的你
啊啊 游過這片星海!


ムリかどうかやってみて決めるの
想像してるより
自分ってスゴイ
強くなれる
もっと高く跳べる
1ミリずつそうやって進んだの


能不能做到 得先試過才知道
我可遠比自己所想像的
還要厲害很多呢
變得更強大了
可以跳得更高了
就這樣一點一滴 慢慢進步著


憧れの星たちは
遠くで瞬いてた
いつか会える日がくる
ゼッタイ ゼッタイ
信じて


我所憧憬的星星們
正在遠方向我眨眼
總有一天能與他們相會
一定可以 一定可以
我如此深信著


やっとたどり着いた今日さ
夢じゃないよ星屑クルージング
流星群の隙間を縫って
君とはしゃぐひらり
ああ、星に歌え!


終於迎來了這一天
夢想中的星塵巡遊已化為現實
在流星群的縫隙間來回穿梭
與你一同喧鬧著 輕飄飄地
啊啊 對著星辰高歌!


もー!なんて素敵
ちちんぷい魔法かけよう
思い出にならないように
そんなのムリだね
知ってる 知ってる
だけど ねえ


啊!多麼美好的時光
念出咒語 施加魔法吧
讓這一切不要化為回憶的泡沫
然而這不過是痴人說夢 對吧
我明白 我明白的
但是 但是啊


もうちょっとだけ一緒にいるね
夢をみてる星屑クルージング
煌めきに手を伸ばして
胸に飾るきらり
ああ、星を泳げ!


和我再待一會兒吧
一起在夢寐以求的星塵中巡遊
向著閃閃發光的源頭伸出手
與在我胸口閃耀著的光芒
啊啊
游過這片星海!


君と泳ぐの もっと
ずっと一緒に
ずっといたい


還想繼續 與你同游
永遠 和我在一起
我想永遠 和你在一起
---------------------------------


當學園偶像的時光,對可可而言,每個瞬間大概都像是天上的星塵,再怎麼微不足道都曾經閃閃發光吧。歌詞裡的每個「知ってる」,聽得都好揪心……QQ

4

0

LINE 分享

相關創作

夢幻 - MY FIRST STORY × HYDE 中日歌詞翻譯

【艦これ】夜ト★海産物は敵-反啦啊啊

【熾炎長空】19(上).人畜無害的小羊【杉浦次郎】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】