日誌2023-04-16 09:33
〆イドインアビス閱讀感想11~15(中文翻譯)作者:海豹肉球
哈伯大哥因為是用繩索垂降,我以為會用溜的下來卻是用砰 的 (笑)
但是這種豪爽是最棒的了~!果然大哥很棒呢~!
根據目錄,下一話好像會進入第二層,所以大哥是第一層的頭目擔當嗎?
我還以為隊長會是頭目擔當呢。雖然已經知道這是引導下一話的演出,但大哥有點太可怕了~(強者風格)。
平安成功進入阿比斯而感到相當開心的莉可和雷古。
可是他們知道自己被來自隊長的追捕者逼近這件事。
急忙的以二層為目標的兩人,突然眼前出現了哈伯大哥。
總之因為沒有突然出現噁心的展開所以放心了。
不愧是土筆老師,好像也不是這麼鬼。
莉可像是如魚得水一樣口愛。嗯,暫時。
一想到不能見到院長就很寂寞⋯。
「莉可爆彈」有多種形狀?
俵型、太鼓型、四角型
莉可自製的巨型飯糰,俗稱「莉可爆彈」。
第1卷是圓形(第1卷第30頁、第72/73頁、第85頁),而在雷古的對話框(第2卷第8頁)的是三角型的。
也就是說「莉可有把飯糰作成三角型」這件事是確定的。
我的來自深淵推角排行榜\\拍拍//
那麼,在閱讀原作時,「推角排行榜」的變動是個人樂趣之一,所以我想定期更新排行榜!現在沒有什麼變動!
一眼就能看出雷古的蛋蛋是「不是機械裝置」的真實蛋蛋。
話說回來大哥,那邊是"奈落的至寶"嗎?作為"探窟家",我覺得應該還有對其他事物更感興趣的事,那就是⋯⋯。
只有那點還得向波桑學習,麻煩了。
這次雖然是在「閱讀感想 11【第9話「深界一層 阿比斯之淵」第23頁~】」中表達了
『哈伯大哥好像有「ない」+語尾=「否定」,沒有語尾則是用「ねえ」的傾向。』
但來自深淵原作單行本第2卷第26、27頁的大哥的台詞有「不是機械裝置啊」「並非+(原因)的啊」的書寫,
所以正確來說是『哈伯大哥是依心情使用「ない」和「ねえ」』的。
所以說拍謝啦!!!!!(*^O^*)ノ
作為道歉,我畫了波桑X哈伯大哥,請原諒我。