小屋創作

日誌2024-04-07 22:03

【翻譯練習】ROUND6(Cure) / Alien Stage 中、韓、羅歌詞

作者:希優連


記錄自己的翻譯練習15,第一次PO韓文歌,我無比誠實地先在此告訴大家,我本人,這破水準,真的非常可能不如機翻,只是練習而已qwq,這詞我看的雲裡霧裡,所以有可能有理解錯誤的地方,若有大大一眼看出端倪也希望能指正...
至於為啥破成這樣還要PO,就是純粹我本人需要有歌詞練這首歌(..)分類都不想選翻譯了
不知算羅馬還是算空耳的部分是我自己瞎寫的,[]是尾音,[-]是休止符(促音),若有幫助到大家練歌就太好了,期待某天能遇到跟我一起唱這首歌的人(願)



請允許我 直至你的指尖
허락해줘 네 손 끝까지
ho la ke juo ne son geu ga ji

請允許我 直至你的腳尖
허락해줘 네 발 끝까지
ho la ke juo ne pa[r] geu ga ji

請讓我融化在你的眼底
네 눈에 날 녹여주길
ne nun-ne na[r] no gyo ju gi[r]

我並不想失去你
널 놓치고 싶지 않아
no[r] no chi go shi[p] ji an-na


請在我身上劃下傷口
부디 내게 상처를 내줘
pu di ne ge san cho leu[r] ne juo

請讓我明白何為疼痛
부디 날 아프게 해줘 내가
pu di na[r] a peu ge he juo ne ga

請讓我一滴也不剩地
한 방울도 안 남을 때까지
han ban u-[r] dou an na-meu[r] de ga ji

染上你的顏色
너로 물들여
no lo mu[r] deu[r]-lyo


直至滿天星辰盡數潰散
무너질 이 별들까지
mu no ji[r] i pyo[r] deu[r] ga ji

埋沒在渾濁的永恆當中
흐려질 영원에 묻힌
heu lyo ji[r] yon won-ne mu chin

在你冰冷的唇角之間
차가운 네 입술 끝에
cha ga un ne i[p] su[r] geu te

請你讀懂我
읽어줘 날
i[r] go juo na[r]

沒錯 我 oh oh
그래 날 오오
keu le na[r] oo


即使對我說過刻薄言語
내게 주던 날카로운 말도
ne ge ju don na[r] ka lo-un ma[r] do

即使在我眼底烙下傷痕
내 눈 밑 생채길 내도
ne nun mi[-] sen che gi[r] ne do

只要那能留在你舌尖上
네 혀 위 남아들길
ne hyo ui na ma deu[r] gi[r]

其他全都粉碎也無所謂
다 부숴도 괜찮아
ta pu suo do kuen cha na


現在請看看我的傷口
지금 나의 상처를 봐줘
ji geum na e san cho leu[r] pua juo

現在請你來治療我
지금 나를 치유해줘
ji geum na leu[r] chi yu he juo

我的不安僅是不斷沉沒
내 불안이 그저 가라앉도록
ne pu lan-ni keu jo ka la an do lo

直至沾染上你
네게 물들게
ne ge mu[r] deu[r] ge


描摹而出的這夜空上
그려질 이 밤들 위에
keu lyo ji[r] i pam deu[r] ui e

令人厭煩的寂靜墜落
쓰러질 고요에 질린
seu lo ji[r] ko yo e ji[r] lin

倒映出我的你的雙眼
날 보는 네 눈동자에
na[r] po neun ne nun don jia e

請你飲下我
마셔줘 날
ma sho juo na[r]

沒錯 我 oh oh
그래 난 오오-
keu le nan oo


끝없는 이 노래
這永不結束的歌曲
geu do[-] neun-i no le

서로를 향해 춤 춰
向著彼此跳舞吧
so lo-leu[r] hyan he tsu[m] tsuo

우리의 이야기
我們之間的故事
u li e i ya gi

영원에 묻힌 채
將埋沒在永恆中
yon won-ne mu chin che


**
直至滿天星辰盡數潰散
무너질 이 별들까지
mu no ji[r] i pyo[r] deu[r] ga ji

埋沒在渾濁的永恆當中
흐려질 영원에 묻힌
heu lyo ji[r] yon won-ne mu chin

在你冰冷的唇角之間
차가운 네 입술 끝에
cha ga un ne i[p] su[r] geu te

請你讀懂我
읽어줘 날
i[r] go juo na[r]

沒錯 我
그래 날
keu le na[r]


描摹而出的這夜空上
그려질 이 밤들 위에
keu lyo ji[r] i pam deu[r] ui e

令人厭煩的寂靜墜落
쓰러질 고요에 질린
seu lo ji[r] ko yo e ji[r] lin

倒映出我的你的雙眼
날 보는 네 눈동자에
na[r] po neun ne nun don jia e

請你飲下我
마셔줘 날
ma sho juo na[r]

沒錯 我 oh oh
그래 난 오오
keu le nan oo


**
如果是用Round6的影片看,沒有後面那兩段
但另外推出的單曲版,有後面那兩段


16

3

LINE 分享

相關創作

【日誌】入手小瑕疵的三星A50

沒想到同事這樣搞我......

戀與深空 四月改版 主線支線補充劇情 世界深處

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】