小屋創作

日誌2024-05-08 11:05

韓德爾Handel的閹伶歌劇塔梅拉諾Tamerlano(帖木兒)

作者:yau


在購買了「歌劇殿堂」的平價版十五碟集後,首次寫散買的歌劇影碟。對於這部十八世紀初首演四小時長的作品,我都沒有注意故事細節說些什麼?因為所說的是虛擬的一段在中東發生的故事。

前史是以對異教徒和穆斯林異端不寬容的惡名的,穆斯林征服者帖木兒(現代伊朗伊拉克哈薩克塔吉克一帶君主),突然和基督徒的拜占庭和希臘合作,偷襲了本來直在進攻君士坦丁堡的穆斯林奧斯曼帝國(現代土耳其和埃及敘利亞一帶),把其君主Bajazet(譯作「巴雅澤」和帖木兒同樣真有其人的,本版本由杜明高飾演)和公主Asteria俘虜了。

本傳開始時帖木兒讓對Bajazet說,你Asteria嫁給我,便放你回去平息自己國內的惶恐。Bajazet說你不過要公主當人質,Asteria後來說喜歡的是希臘王子Andronico,但反正他和帖木兒都當了敵人,而拜占庭公主Irene來答謝願和帖木兒結婚。但帖木兒反口和說要Asteria結婚,你和Andronico結婚吧。Bajazet和女兒商量,這樣不如暗殺帖木兒算了。見到Andronico和Irene害怕帖木兒和仍然對已敵意後,Bajazet認為即使成功也會成仁的,和女兒說我們殺死帖木兒後一起自殺算數。

但被對方所識破而帖木兒親信建議主君,還是順從本心聚Irene吧,結局是帖木兒接受提議,Bajazet多謝即自行了斷,而Andronico帶Asteria離開,而帖木兒說接受Irene的告白和將與其結婚完場。

其實本劇制作不算龐大,到底作者時代是為宮庭或政府建築物內演出的,實際演員只需要六個(這版本讓合唱團員也登場扮演御朝待衛們),除帖木兒和Bajazet都是虛構角色,但背景仍然是十五世紀初的史實。

健在時聲望凌駕同時代被後世叫音樂之父巴哈Bach的韓德爾Handel,因為和凌駕自己的泰利曼Telemann,同樣其歌劇受到歡迎但「過分」曲高和寡而被後世所忽視。

但曲高和寡又怎樣商業化起來?對不起,觀眾不是要跟其唱的便是,所以仍然雅俗共賞的,這個賣錢方式不同流行樂的獨樂不如眾樂,而在未有錄音時寫些眾樂才很難賺錢的。

只是可惜寫的是當時的閹伶才唱到的歌,才說「過分」曲高和寡,注意不同單純因為當時不受女性拋頭露臉,所以不過只是由些男(閹)伶反串的意思。而是標題主角明明是男的帖木兒塔(梅拉諾Tamerlano用這個有別史實的人名以示這是架空歷史),也要故意唱成陰陽怪氣的。

後來被改編由女性也能唱到的仿閹伶的唱法,而我們的女伶Monica Bacelli(帖木兒的扮演者)也經過一番苦練能夠唱到原著指定閹伶唱的。


(這麼帥的一定是女人了)

但本劇的歷史價值卻是明確地定立了指定男高音唱Bajazet,這個當然要由正常男性唱的,還有不少人認為Bajazet才是主角,只是當時不久前先有別人寫了叫Bajazet的歌劇,所以韓德爾才要用Tamerlano做標題。

最後,對本劇因為較冗長,斷續地一星期才看完,所以我都不怎留意字幕,但最重要是聽歌的,這是器樂序曲。

0

0

LINE 分享

相關創作

【中文翻譯】關於 ニコニコ (niconico) 服務無法使用的情況 (包含角川的各網站)

【一方靈田】遊戲介紹

06/15《孤獨搖滾!團結Band LIVE-恆星-》

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】