小屋創作

日誌2024-05-23 07:00

[中日歌詞]隻眼のティンダロス rita,霜月はるか  

作者:暝輝

さかま          ぎん  そら とどろ らいめい      
逆巻く混乱(うず) 銀の空に轟く雷鳴
翻攪的混亂(漩渦)    銀色當空轟鳴雷動

き  さ   は   
切り裂き 這い上がれ
撕裂著匍匐前進吧

くろ   ここ
漆黒き孤高のオオカミよ
漆黑孤高的狼啊

ひびわ    だいち    た  のぼ   しょうき
罅割れた大地から立ち昇る瘴気が
從充斥著裂痕的大地奔騰而上的瘴氣

にご   ひとみ   と        すべ   うしな
濁った瞳は閉じることで全てを失う
混濁的眼瞳一旦閉上的話一切都將逝去

とど               て   さき
届かない この手の先
無法抵達 這隻手的前方

にぎ             さ    つめ
握りしめて刺さる爪が
緊握著刺入的指甲

ワタシを
將我

ボクを
將我

かくせい    みちび
覚醒へと導く
引導至覺醒

たかなる こどう ほ  さけ     せきがん  ごうろう
高鳴る鼓動  吠え叫ぶ   隻眼の剛狼
心跳急驟     遠吠嘶吼   獨眼的剛狼

     のぞ       せかい    てき   
キミが望むのならば   世界の敵になろう
如是你心之所望的話  我願成不共戴天之敵

かさ       うそ  う      だ    ならく さ
重ねる嘘 生み出した 奈落差す
從堆砌的謊言誕生出的深淵中

ひかり あたら   じだい ひら  ふじょう   つき
光は 新しき時代拓く 不浄の月
光將開闢出新的時代的不淨之月

ゆが      すなけむり  ま  まち  かたすみ
歪んでいる砂煙 舞う町の片隅で
搖擺不定的沙塵 在舞動小鎮的一隅


うずくま                             め     とど
蹲る肢体(からだ)に目を留める者などいない
沒有目光留意蹲下的身軀

おも だ      でき
思い出すことも出来ず
回憶不起來

あ       こ      け
在り処を消されてしまう
連存在的地方都被抹去

みらい
未来を
將未來

さだめ
宿命を
將宿命

くつがえ           み     とう
覆す この身を投じ
為了將之全都顛覆 此身將投入其中

かがや きば   も      あ    ほのお つつ
輝く牙 燃え上がる炎に包まれ
被熊熊燃燒的火焰包覆的 閃耀光輝的利牙

               ゆ           や      た      たて
キミが往くのならば 矢を断つ盾になろう
是你之所向的話 我願成為無箭不摧的盾

ひ       あ                    しるべ      な                  こうや    か
陽の当たらぬ 標すら無い この荒野を駆ける
在這陽光無法觸及 連標的皆無的荒野疾馳

たよ              な         しん           ちから
頼るもの無い 信じるは力だけ
無依無靠 信任的唯有力量
さかま          ぎん  そら とどろ らいめい      
逆巻く混乱(うず) 銀の空に轟く雷鳴
翻攪的混亂(漩渦)    銀色當空轟鳴雷動

き  さ   は   あ                にじ  きょうかいせん
切り裂き 這い上がれ 滲む境界線
撕裂著匍匐前進吧     逐漸模糊的境界線

まよ       もり   はいいろ ゆき   て     つき
迷いの森 灰色の雪 照らす月の
照在迷失之森、灰之雪 的月之

ひかり            はね      ふる
光が 漆黒(くろ)き羽根を震わせた
光啊 漆黑的羽毛為之顫抖
たかなる こどう ほ  さけ     せきがん  ごうろう
高鳴る鼓動  吠え叫ぶ   隻眼の剛狼
心跳急驟     遠吠嘶吼   獨眼的剛狼

     のぞ       せかい    てき   
キミが望むのならば   世界の敵になろう
如是你心之所望的話  我願成不共戴天之敵

ひ       あ                    しるべ      な       こうや     か
陽の当たらぬ 標すら無い 荒野を駆ける
陽光無法觸及 連標的皆無的荒野疾馳

             あたら      じだい ひらく  ちから
ボクら 新しき時代拓く 力を
我們將以己之力開創出嶄新的時代

----------------------
剛聽到這首歌的時候覺得還不錯
看完歌詞後被填詞給折服因此做了翻譯
連在YouTube都算是觸及率相當低的好歌
如有覺得翻譯不通順或超譯請不吝賜教
感謝觀看



0

0

LINE 分享

相關創作

【歌詞中文翻譯】孤独の海/霜月はるか(カルタグラ~ツキ狂イノ病~ FHD)

【中日歌詞】キミとの交差点 / Rita The Root of Heads

【歌詞翻譯】ましろサマー - ED - 霜月はるか - ひかり

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】