◆ 作詞・作曲:あいみょん
◆ 編曲:立崎優介・田中ユウスケ
◆ 唄:あいみょん
-
風の強さがちょっと
心を揺さぶりすぎて
真面目に見つめた
君が恋しい
▍喧囂的風兒
▍將心靈吹拂得過於飄忽不定了些
▍而我眷戀著
▍那認真地注視著的妳
でんぐり返しの日々
可哀想なふりをして
だらけてみたけど
希望の光は
▍在那些一成不變的日子裡
▍以可憐將自己包裝了起來
▍儘管過得無所事事
▍但希望的光芒
目の前でずっと輝いている
幸せだ
▍卻始終在眼前熠熠生輝著
▍讓我幸福不已
麦わらの帽子の君が
揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
▍戴著草帽的妳
▍與那片伴風搖曳的金盞花甚是相似
▍譜寫在那個天空仍蔚藍的夏季裡
▍讓我們直笑說懷念的那日戀情
「もう離れないで」と
泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて 抱きしめて 離さない
▍以泫然欲泣的雙眼看著我的妳
▍一句「不要再離我而去了」
▍讓我以雲朵般的溫柔悄然卻有力地
▍將妳緊緊擁在懷中,不再放開
本当の気持ち全部
吐き出せるほど強くはない
でも不思議なくらいに
絶望は見えない
▍儘管我並沒有堅強到
▍能夠將所有的真心話傾吐而出
▍但我卻不可思議地
▍始終未曾遭逢絕望
目の奥にずっと写るシルエット
大好きさ
▍始終倒映在眼眸深處的剪影
▍讓我分外喜愛
柔らかな肌を寄せあい
少し冷たい空気を2人
かみしめて歩く今日という日に
何と名前をつけようかなんて話して
▍兩人依偎著彼此柔軟的肌膚
▍吸進了些許冰冷的空氣
▍感慨萬千地並肩走在路上
▍討論著該為今天這日子取什麼名字
ああ アイラブユーの言葉じゃ
足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから
いつまでも いつまでも このまま
▍啊啊,僅僅一句I LOVE YOU
▍不足以聊表愛意,於是便親吻了妳
▍雲朵間仍存留著兩人的倒影
▍直到遙遠不已的未來,始終不變
遥か遠い場所にいても
繋がっていたいなあ
2人の想いが
同じでありますように
▍哪怕身處在遙遠之地
▍也想片刻感受著妳
▍只願彼此的思緒
▍能夠心有靈犀
麦わらの帽子の君が
揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
▍戴著草帽的妳
▍與那片伴風搖曳的金盞花甚是相似
▍譜寫在那個天空仍蔚藍的夏季裡
▍讓我們直笑說懷念的那日戀情
「もう離れないで」と
泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて 離さない
▍以泫然欲泣的雙眼看著我的妳
▍一句「不要再離我而去了」
▍讓我以雲朵般的溫柔悄然卻有力地
▍將妳緊擁在懷中,不再放開
ああ アイラブユーの言葉じゃ
足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから
いつまでも いつまでも このまま
▍啊啊,僅僅一句I LOVE YOU
▍不足以聊表愛意,於是便親吻了妳
▍雲朵間仍存留著兩人的倒影
▍直到遙遠不已的未來,始終不變
離さない
いつまでも いつまでも 離さない