点と点 繋いで Please give me your hands 強く さあ
ten to ten tsunaide Please give me your hands tsuyoku saa
聯繫起 點與點 快 將手使勁伸向我
銘々(めいめい)、思想越え Here we come
meimei shisou koe Here we come
拋開各自的成見 齊聚於此
線と線 結んで I’ll give you my hands もっと さあ
sen to sen musunde I’ll give you my hands motto saa
交織成 線與線 再 握緊我的這雙手
ここに集え 希望よ
koko ni tsudoe kibou yo
集結於此吧 希望啊
“…cause we have a reason to believe you”
“…我們僅憑一個理由就足以信賴你”
信頼の交錯 応じる覚悟 抱け
shinrai no kousaku oujiru kakugo idake
下定決心 去回應 眾人託付的信賴吧
We unite 共鳴するこの鼓動 伝播(でんぱ)した意図 We will never stop
We unite kyoumeisuru kono kodou denpashita ito We will never stop
我們將心中的共鳴團結一致 四處傳播的惡意也無法阻卻我們腳步
さあ 共に織り成し掴む栄光 Through disaster
saa tomoni orinashitsukamu eikou Through disaster
來吧 一同編織掌握於手中的榮光 跨越災厄吧
So, let us unite 拡声するこの声と 共振する糸 Now we gotta go
So, let us unite kakuseisuru kono koe to kyoushinsuru ito Now we gotta go
來吧 將高呼的聲音與 產生共鳴的線 相互連繫 是時候出發了
闇に光を 罪に罰を 願うのなら Get the courage for our fight
yami ni hikari wo tsumi ni batsu wo negaunonara Get the courage for our fight
為黑暗帶來光明 對罪過降下懲罰 若要祈願 那便為我們的戰鬥喚來勇氣
I will chase, I will trace, where you are looking at
我將持續追趕尋覓 你所注視的前方
Never be afraid of your weakness
不要懼怕自身的軟弱
You will chase, you will trace, where I am looking at
你將持續追趕尋覓 我所注視的前方
手を取り合って重ねる Your and my strength
te wo toriatte kasaneru Your and my strength
緊扣彼此的雙手 將我們的強大結合
点と点 繋いで Please give me your hands 強く さあ
ten to ten tsunaide Please give me your hands tsuyoku saa
聯繫起 點與點 快 將手使勁伸向我
背と背を合わせて I will trust in you 強く さあ
se to se wo awasete I will trust in you tsuyoku saa
背靠背 堅定地 我 將信賴託付於你
この命運は Go with you
kono unmei wa Go with you
我的命運 與你同進退
目と目を合わせて I’ll get your message もっと さあ
me to me wo awasete I’ll get your message motto saa
一個眼神交會 無須言語交談
言葉さえも要らない
kotoba saemo iranai
便能心領神會
“…cause I have got a promise to keep”
“…我有著非得遵守的約定”
譲れはしない 信念と誓い 握って
yuzurewashinai shinnen to chikai nigitte
緊握著 決不退讓的 信念與誓約
We unite 奮い立つこの心 見据えた希望 Already I know
We unite furuitatsu kono kokoro misueta kibou Already I know
我們將心中的振奮團結一致 著眼的希望已了然於胸
さあ 恐れさえも超えて挑もう Looking for sunrise
saa osore saemo koete itomou Looking for sunrise
來吧 跨越恐懼繼續挑戰 放眼尋找破曉之時
So, let us unite 拡声するその声と 震えるほど 満ちるFervor
So, let us unite kakuseisuru sono koe to furueru hodo michiru Fervor
來吧 將高呼的聲音與 伴隨震顫高漲的戰意 一同結合
友に救いを 君に明日を 願う だから Get the courage for our fight
tomo ni sukui wo kimi ni asu wo negau dakara Get the courage for our fight
為朋友帶來救贖 為你取回明天 那麼就祈願 為我們的戰鬥喚來勇氣
I wish for all…wish for all of you
我祈禱 為你們的一切祈禱
掴んだその手だけ 離さないように
tsukanda sono te dake hanasanai youni
只願那雙緊握的手 決不鬆開
何度でも繋ぐこの糸 揺らす声を響かせよう
nandodemo tsunagu kono ito yurasu koe wo hibikaseyou
讓串連的線產生共鳴的聲音 無數次響徹吧
何より熱いその結晶 携えて
naniyori atsui sono kesshou tazusaete
攜手這份遠勝一切的熾熱決意
Unite 共鳴するこの鼓動 伝播した意図 We will never stop
Unite kyoumeisuru kono kodou denpashita ito We will never stop
將心中的共鳴團結一致 四處傳播的惡意也無法阻卻我們腳步
さあ 共に織り成し掴む栄光 Through disaster
saa tomoni orinashitsukamu eikou Through disaster
來吧 一同編織掌握於手中的榮光 跨越災厄吧
So, let us unite 拡声するこの声と 共振する糸 Now we gotta go
So, let us unite kakuseisuru kono koe to kyoushinsuru ito Now we gotta go
來吧 將高呼的聲音與 產生共鳴的線 相互連繫 是時候出發了
闇に光を 罪に罰を 願うのなら Get the courage for our fight
yami ni hikari wo tsumi ni batsu wo negaunonara Get the courage for our fight
為黑暗帶來光明 對罪過降下懲罰 若要祈願 那便為我們的戰鬥喚來勇氣
I will chase, I will trace, where you are looking at
我將持續追趕尋覓 你所注視的前方
Never be afraid of your weakness
不要懼怕自身的軟弱
You will chase, you will trace, where I am looking at
你將持續追趕尋覓 我所注視的前方
手を取り合って重ねる Your and my strength
te wo toriatte kasaneru Your and my strength
緊扣彼此的手 將我們的強大結合
We’ll believe, we’ll trust, cause we know what is the most precious
我們信賴彼此 只因胸中懷著珍視的人
Now we gotta go…
此刻是時候出發了