小屋創作

日誌2024-12-04 21:11

【歌詞翻譯】SECRET/ClariS

作者:Honoka

SECRET
作詞/作曲/編曲:丸山真由子
歌:ClariS

キミのことが好きと 付いたあの日から/從注意到喜歡上你的那天起
出口のない森の中に/就在沒有出口的森林中
たった1人 迷い込んだの/獨自一人迷失了方向
まるでけ出せない ラビリンスみたいで/那就像無法脫身的迷宮
どっちに進めば良い? 分からずに惑っていた/該往哪裡前進? 無法抉擇而困惑著

今でも 鮮明な キミとの話の空に/如今依舊鮮明地 在與你對話的空中
浮かんだ裏腹なフレーズ/浮現出違心的話語
閉じ込めた 持ちが痛い/壓抑的情感正隱隱作痛

どうしても どうしても 近づきたいのに/無論如何 無論如何 都渴望接近你
ねぇ SECRET その先へ 踏み出せないよ/SECRET 我卻無法再向前邁出步伐
「このままで良いの」と/「維持這樣就好」
鏡の中の私がまた邪魔をするから/鏡中的自己又在蠱惑著我

泣きたくて 泣けなくて 胸が苦しくて/好想哭 卻哭不出來 胸口很是難受
ねぇ SECRET この感情 どうすればいい?/SECRET 這份情感該如何是好?
さえ 見つからないの/連真正的想法也遍尋不著
きっと明日も今日と同じね…/明天一定也是如此...


グルグルとこの場所 行きしてんでる/團團轉地在這裡 來回踱步煩惱著
友達じゃ嫌だよ キミのこともっと知りたいよ/討厭只是當朋友  想更深入了解你

名前を 呼ばれた 瞬間をリピートすれば/被你呼喚名字的瞬間  每當在腦海中回放時
2人だけで分け合った空間(せかい)/只有彼此共享的世界
今すぐに 飛んで行けるのに/隨時能夠立刻飛往

どうしても どうしても さなきゃいけない/無論如何 無論如何 都必須要毀壞
ねぇ SECRET この係 失っても/SECRET 哪怕失去這段關係
動かないつもりの/也不打算動搖
背中合わせの私にちゃんと 向き合わなくちゃ/必須好好面對如此堅決的自我

迷っても 逃げたくても 目を反らさないで/即使迷惘 想要逃離 也不要移開視線
ねぇ SECRET 心なら 決まってるでしょ?/SECRET 已經下定決心了吧?
臆病に慣れてた 自分自身に/向慣於畏縮的自己
さよならしたら さぁ進もう/說聲再見  邁步向前吧


右も左も どっちも正解で/無論左右都是正解
不可能なことは きっとどこにもなくて/不可能的事必定不存在於世上
そんなユートピア 捨てたら もう分かるはず/將那樣的烏托邦 捨棄後應該已然覺察
たったひとつだけの願い/那僅有的唯一夙願


いたくて いたくて キミにいたくて/好想見面 好想見面 好想和你見面
星の地 辿って夜を越えるの/抵達星光地圖  跨越那些夜晚
傷ついたって良い 叶わなくても/哪怕受傷也無妨  即便無法實現
昨日よりもっと 輝けるなら/也能比昨日更加閃耀

どうしても どうしても 伝えたい持ち/無論如何 無論如何 都想傳達的心情
閉じ込めて してた 私の SECRET/一度被緊閉掩埋 屬於我的SECRET
あの日ついたを ほどいたら さぁ/掙脫那天的謊言枷鎖  來吧
今日までとは違う明日へ/邁向不同以往的明日

を 届けよう/傳達出真實的想法吧

0

0

LINE 分享

相關創作

【訪談翻譯】《魔法紀錄》接力訪談:ED歌手 ClariS

【訪談翻譯】【ClariS 十週年訪談】 ClariS是將所有喜愛具象化的存在

【訪談翻譯】回顧『ClariS』10週年。談談回憶與將來♪

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】