FFXIV 7.1 版本「未知的邂逅」主線劇情中文在地化翻譯;本影片為該任務串的第4個任務。
開啟CC字幕就可以看到中文翻譯的字幕!
【中文翻譯】FFXIV 7.1 「未知的邂逅」主線劇情 - PART 4(英翻繁中/日文配音)
★ 1:47 影片這裡有一些可以調查的物件,片中沒有發現所以在這邊全部附上
【受試者的日記】
受試者的日記:他們正在招募的受試者參與新實驗。我知道自己與他人相比簡直微不足道,但要是我變得比大家還強,他們就不會再嘲笑我了,我得把握這次機會。
受試者的日記:在幾天前轉移了靈魂。我還能寫東西,寫得很棒對吧?我很棒!非常棒!
受試者的日記:越來越難控制力氣了。今天有點難進食。沒辦法太強烈了。
受試者的日記:餓、一直好餓。無法控制。吃。我要吃、吃東西的人要吃東西……
[調查受試者的日記] 沒有像門禁卡的物品,或許該找找別的地方。
【殘破的屍體】
[調查殘破的屍體] 屍體旁有一本日誌……
【研究員的日誌】
研究員的日誌:我被調到尤威雅瓦塔研究所,來這裡訓練村民使用導電石的科技。
研究員的日誌:雖然就連小孩都能迅速學會如何操作基礎的裝置,但要他們學會研發新武器的技術和知識還是有很高的難度,畢竟他們得學會操弄靈魂的學問。
研究員的日誌:幸好有兩位天資聰穎的學生,一位是聚落的領袖卡尼洛卡,另一位則是戰地醫生泰薩.加。
研究員的日誌:而且,他們忠心侍奉國王的熱忱讓他們進步得非常快。我敢說,他們肯定很快就能獨立作業,我也不必在一旁繼續指導他們。
[調查研究員的日誌] 沒有像門禁卡的物品,或許該找找別的地方。
譯註:
1. 玩家名稱視情況,可能會翻譯成「朋友」、「冒險者」或「光之戰士/暗之戰士」。
2. 部分名詞參考/沿用中國既有翻譯。
3. 新名詞會先採用音譯,後續獲得更多資訊後可能更改為更恰當的翻譯。
4. 部分句子特別參考 FFXIV 劇情設定及日文文本修飾翻譯,但仍以英文文本為主。
5. 由於英/日文本差距,部分差異較大的名詞(任務名稱),特別在後方加上日文文本的名稱。如:廢棄研究所(放棄された施設にて)。