*歌詞依演唱成員分色,手機APP須關閉闇黑模式才能看到。
*日文歌詞來源:BD小冊子。
---------------------------------
罪DA・YO・NE
(真是罪惡呢)
作詞:宮嶋淳子
作曲:小池竜暉、Hoffnung
編曲:Hoffnung
演唱:
米女メイ(CV. 薮島朱音)
若菜四季(CV. 大熊和奏)
好き・嫌い・好き・嫌い以上
もう止められないの
罪DA・YO・NE どうしよう
喜歡 討厭 喜歡 討厭 夠了
我們已經無法停手
真是罪惡呢 該如何是好
心が触れた放課後
立ち止まった駆け引き
ハート青く 赤く
反応してChemistry
心弦顫動的放學後
原地不動的欲迎還拒
內心之中藍紅交錯
此起彼落的Chemistry
嘘つき 嘘じゃないよ
見ないで 強がるなよ
ああ チャイムが鳴れば
夢から覚めなきゃだね
你是騙子 我沒有說謊
不要看我 你別再逞強
啊啊 一旦鐘聲響起
這場夢就不得不醒
これ以上はダメ
走り出しそうなド・ラ・マ
純情 きっと初めての愛
キミにあげるね
不能再更進一步了
這齣戲劇似乎即將開演
我的純情 肯定會將初生的愛
全都奉獻給你的
パッと脱いで パッと飛んだ
ローファーはもういらない
裸足で踊ったら逃避行
セツナイ シリタイ
今Hold me tight!!
褪去裝束 縱身一躍
已經不需要這雙樂福鞋
赤裸雙腳共舞 一同逃走吧
這份苦楚 想弄明白
此刻 請你Hold me tight!!
幻想か 現実か
どっちだって関係ない
ふたりぼっちの世界がいいの
誰も 誰も ジャマさせない
是幻想 還是現實
這一點也不重要
只要是能與你獨處的世界就好
任何人 任何人 都不能來打擾
好き・嫌い・好き・嫌い以上
もう止められないの
罪DA・YO・NE どうしよう
喜歡 討厭 喜歡 討厭 夠了
我們已經無法停手
真是罪惡呢 該如何是好
誰かのことを大事に
想うのって幸せ
独り占めできる
アイドルめぐり逢えた
能有個人在心頭掛念
是多麼幸福的事
我邂逅了一位
能讓我獨占的偶像
全てをあげる
頷き合えばト・リ・コ
友情 きっとそれ以上の愛
キミはくれるね
我會為妳獻上一切
只要你點個頭 我就是你的俘虜
比起友情 還要深刻的愛
你一定會給予我的
ぎゅっと衝動 ぎゅっと暴走
教室は黄昏
つないだ指先こぼれる
イトシイ ウレシイ
このSympathy
心頭一緊 雙手暴動
在黃昏的教室裡
自緊扣的指尖中流淌出的
是憐愛 與欣喜
交織的Sympathy
最初で 最後ね
こんなに宝物
コツンと合わせたおでこで
何を 何を伝えていく?
是第一次 也是最後一次
有如此珍愛的事物
輕輕碰在一起的額頭
究竟 是想告訴對方什麼?
夢?じゃない 夢?じゃない ほら
どんどん深くなる
罪DA・KE・DO いいでしょう?
是夢?不是的 是夢?不是的 你看
我們已經愈陷愈深
雖是罪大惡極 又何嘗不妥?
揺れてる 揺れてる イノセンス
微熱で 埋めるの ピアスホール
これ以上好きになりそうで怖いよ
離さない 離れない 甘い連鎖
ほどけない ほどきたい 長い髪
やだ やだ まだ居て
星にジェラシー
搖擺不定 搖擺不定 這份純真
在紅暈中 為你填滿 那個耳洞
一想到可能會更加喜歡你 就好害怕
不會離開 已離不開 甜蜜的連鎖
無法解開 好想解開 柔順的長髮
別走 別走 繼續待在我身邊
好嫉妒星星啊
パッと脱いで パッと飛んだ
ローファーはもういらない
裸足で夜空に逃避行
セツナイ シリタイ
今Hold me tight!!
褪去裝束 縱身一躍
已經不需要這雙樂福鞋
赤裸雙腳 一同逃向夜空吧
這份苦楚 想弄明白
此刻 請你Hold me tight!!
幻想も 現実も
どっちだってキミだけ
ふたりぼっちの世界がいいの
誰も 誰も ジャマさせない
幻想也好 現實也罷
只要有你在身旁
與你獨處的世界是如此美好
任何人 任何人 都不能來打擾
好き・好き・好き・好き以上
もう止められないの
罪DA・YO・NE I love you
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 夠了
我們已無法停手
真是罪惡呢 I love you
---------------------------------
不愧是可以一起唱solo的CP,太強了。
![]()