小屋創作

插畫2008-08-25 06:03

隔壁家的蔣麗華(天子)

作者:超沒品要塞F司令官

 首先,用一張自己繪製的電影海報還揭開本次牢騷的序幕,再讓我們進入主題……



 可能是因為剩餘的集數不夠的關係,反逆劇情緊湊到有點過頭,不可思議的事情一件接著一件地冒出來,幾乎沒有喘息的空間,老實講是有點消化不良的感覺,不過這樣也還是在能夠接受的範圍之內,唯獨一件事怎麼樣都無法釋懷……


天子的名字……居然叫做………蔣麗華?


 在印象之中,無論是古今中外,皇家貴族都是非常講究排場的,姓名這方面自然也不能例外。姓什麼這件事生下來的同時就註定好了,當然沒什麼好計較的。名字上面的花樣可就多了,像是某傲嬌爆炸系貴族的女兒,就取了一個叫做「露易絲‧法蘭西斯‧露‧布朗‧杜‧拉‧瓦利埃爾」這樣一個饒舌到噴血,但是一聽就知道是貴族的名字。不只是剛剛提的那部作品,很多日系的做聘裡面對歐洲貴族的名字都很講究。但是怎麼角色一轉換成華人(尤其是女性),取名字的sense就一落千丈,取出麗華這種隔壁家姐姐都可能出現、親切到不行的名字呢?我真的是想不透……

 中國古代的歷史裡面,從秦漢開始就有避諱皇帝名字的事件被記載下來。如果皇帝登基後不改名的話,那些有著跟皇帝同字的人名、稱謂、機關、山川等等,就得改成另外的名字。有些時候連同音字都犯忌諱。所以像是「麗」和「華」這樣在百姓之間非常通用的字,根本不可能出現在皇帝的名字裡面。

 就算是不考據皇帝忌諱民間使用同樣的名字,好歹也朝星刻這樣的方向,取個不通俗又漂亮的名字,來個對仗的月x什麼的都好,就算要用發音去找漢字來對應,也可以找比較特別的字來對應吧!星刻和麗華這兩個名字的落差實在是太大了……如果真的不知道怎麼取名字就不要勉強取,一直稱呼天子下去也沒什麼不好,反正皇帝的名諱也不是大家都能叫的,搞半天設定一個菜市場名實在是令人啼笑皆非……

 當然,蔣麗華已經是既成事實,所以以上也只是我個人一點小小的牢騷。只能衷心盼望之後看到的作品裡面,能夠多考究、多講究一下中國的歷史,不要再讓皇帝取這麼沒有sense名字了……

1

1

LINE 分享

相關創作

【轉貼】《Code Geass 反叛的魯路修 》圓桌武士之戰(國語版)

【淺讀.動畫】淺讀 《Code Geass 反叛的魯路修》系列

【繪圖】新限定女僕夏莉太香啦!!!!!

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】