小屋創作

日誌2010-07-03 04:36

【初音ミク】こっち向いて Baby【オリジナル】

作者:彌音


ニコニコ http://www.nicovideo.jp/watch/1278053271

總算有影片了~
今天Youtube改版的樣子,
嵌入碼有修改...
剛剛還擔心發不了文了QAQ....
不過在Kuya桑推薦闇雷的方法後順利解決了,
感謝Kuya桑和闇雷>w<+++

這次介紹的曲子相信很多人都聽過了~
沒錯!!
是Project DIVA 2nd的主題曲完整版!!
所以PV也順理成章的是遊戲PV囉~
這是ryoさん一年半以來的新曲,
相當輕鬆可愛的曲子!

前面是ミク可愛的英文,
意外的清晰可辨,
接著節奏明快齊奏聲滿,
一個重音直接跳進A段。

ミク調教可愛好聽,
搭上稍薄的節奏很輕快,
像是小跳著前進一般,
答答答的就躍進了B段,
節奏層次增加了,
感覺更強烈活躍了!
B、C段節奏和吉他、BASS都是一層層疊進,
相當有趣好聽說~
像是在吃不知名的糖果,
一層一層的味道漸漸擴散那樣,
讓人聽了很驚奇又很開心>w<

副歌音樂是最暢快熱烈的部分,
除了ミク良好的調教外,
音樂部分吉他音調和ミク音相呼應,
用來增加ミク聲音的強度,
讓聲音和強烈的音樂搭在一起時,
不會有互相打架或是不小心被吃掉的狀況~
巧妙用心的安排呢!
ミク的歌聲不論是日文或英文都很清楚,
尤其後面那句「Come on, baby.」,
真的是好可愛呀>///< (飛愛心)

中間那個「あー」ミク高音出乎意料的不刺耳呢,
雖然戴著耳機聽,
聲音也並不會讓人討厭,
音色音質也都還保留著~
良調教!

中間間奏很短,
主要是由吉他、鼓和拔相互搭配的節奏,
後面又接續了一段B、C段音樂,
接著在進副歌的「ねぇ」轉調,
提高一個全音,
整體更顯活躍明亮了~
最後ミク稍稍拉長音,
一個重音點下直接作結!
爽快恣意的清爽感呢!

PV的部分實在是很可愛呀~
雖然有一些地方一些角度很犯規>///<
不過可愛不減呢!
好期待遊戲呀>w<!!
我要看ミク跟ルカ的雙人舞啦~///(遮臉

久違的ryoさん一出現就很驚人呀~
新曲直接就奔進SEGA,
成了Project DIVA 2nd的OP!www
ryoさん獨到的音樂特色、調性和聲音調教,
讓他的曲子總是備受大家喜愛呀~
到目前為止,
最厲害的記錄是#64週刊前30排行裡,
有5首是ryoさん製作的歌曲呢!!
如果對ryoさん還不甚熟悉的話,
推薦大家聽聽這幾首唷~

【初音ミク】メルト【オリジナル】

基本上接觸V家的人都會聽過的神曲,
不論調教或是音樂都相當的有水準,
翻唱這首的歌手不少,
幫製作混音版慢板人的也不在少數呢!
很多都相當好聽呢!
翻唱推薦:【初音ミク】メルト【Halyosy & ガゼル .ver】
這是一男一女的合唱,
(2位都相當有名的說0x0+)
歌詞略有不同,
聽來相當好聽有趣呢!
可惜MIX刻意分的左聲道右聲道,
反而給人混音不完全的感覺說...(小遺憾)

【初音ミク】恋は戦争【オリジナル】

這首也是有名的神曲呢!
當然翻唱者也是無以計數XD
(ピコ聲音渾厚表現有魄力感,鳥肌!
不過私心推薦ヲタみん版本XD)
而且Project DIVA也有收錄這首,
相信對大家應該不陌生才是www

【初音ミク】ワールドイズマイン【オリジナル】

世界で一番おひめさま呢!
怎麼可以不是名曲呢!www
音樂、歌詞和調教都讓人喜歡的輕快曲!!
順道一提,
太鼓13有收錄本首唷~
(超想玩的>w< 就為了おひめさま!!)

【初音ミク】ブラック★ロックシューター【オリジナル】

這首怎麼可能不知道!?
就算沒聽過你也一定有看過ミク的造型!!
所以我就不多說了囉www
(其實是東西太多...都可以再多開一篇文章了=w=")

【初音ミク】初めての恋が終わる時【オリジナル】

輕鬆愉悅的音樂,
可愛的聲音唱著心中的哀傷,
相當令人喜愛著迷的曲子!
想當然,翻唱自又是不少了XD
(ちょうちょ聲音偏高,乾淨清脆,聽起來輕快活躍;
あにま聲音相當吸引人呀~同屬於明亮輕快的唱腔;
nayuta&N我最喜歡的版本,可愛偏軟的雙聲,
帶點快哭的溫暖聲音,而且4:19有小驚喜XD)
這首已經確定會收在Project DIVA 2nd裡了,
請大家期待吧www

以上五首名曲,
如果大家細心有注意到排名的話,
這5首都是最少日刊第一名的良曲說~
其中有四首還是週排第一唷XD

後面作者介紹補充好多...
我是不是認真過頭了=w=?
(從1點發到5點,複習了好多良曲的說ww)
還請大家多多包涵暴走狀態的彌音=w="(鞠躬

日文歌詞

強がってばっかでなんか
損してる気がする だってそうじゃん
言えないようなコトがしたいの
あんなコトとか
やだ……どんなコト?

オトコってバカばっかね
変なコト今考えたでしょ
キミって嘘がつけないタイプ
だいぶ顔に出てる Are you ok?
情状酌量の余地ナシ
まるでお話にならないわ

壮大なロマン語る前に
現状分析できてる?
ああ!キミって鈍感

ねえ
ちゃんとこっち向いて Baby
NO なんて言わせないわ
本気モードなんだから
思わず見とれちゃうぷるぷる唇で
キミを虜にするの
今日こそ勝負なんです!


意地張ってばっかでなんか
正直になれない しょうがないじゃん
後ろからぎゅってして欲しいの
なんてね えへへ
……ってちょっと待って!?

焦らせないで まったく
そういうのってもっとムードとかあるでしょ
こんな気持ちにさせておいて
ほっとかれるなんて許さない 
もう!責任取って?

ねえ
ちょっとこっち向いて Baby
NO なんて言わせないわ
その気にさせるんだから
思わず拝みたくなるようなおみ足で
キミを虜にするの
デレデレしないでよ


言葉じゃ伝わんない
大きな大きなハートマーク
どうしよう 胸がきゅんとして
なんにも考えらんない
うう キミってやつは

ねえ
もっとこっち向いて Baby
何度も言わせないで
私もう知らないんだから
思わず構っちゃいたくなるようなのも
いいかな
えっと今のはナシナシ
なによもう 文句あんの

中文歌詞

看向我這邊 寶貝

老是我一個人在逞強什麼的
感覺像是自己佔下風 因為不是嘛
想做的事都是說不出口的事情
像是那種事之類的
討厭……哪種事喔?

男孩子說來全都是笨蛋呢
剛才想些奇怪的事情了吧
你啊明明就是不會撒謊的類型
想什麼全寫臉上了喔 Are you ok?

沒空給你去溫吞考慮了
那種性格還真不像話
在和我大談浪漫之前
有分析過現在的情況嗎?
啊啊!你還真是呆耶


好好看向我這邊 寶貝
才不會讓你說 NO呢
因為我可是認真起來了喔
就用你情不自禁看到入迷的水潤雙唇
來將你化為俘虜吧
今天才是該決一勝負了呢!


老是我在耍些小性子什麼的
沒法變得坦率 我也是沒辦法的嘛
想要你從背後緊緊抱住我呢
開玩笑啦 哦呵呵
……呃、給我等一下!?

別讓我著急啦  真是的
那麼說來你也該營造出更多氣氛的吧
讓我陷入這種心情就不管了
直接扔在一邊真是不可原諒
好啦!快負起責來?


看向我這邊一點 寶貝
才不會讓你說 NO呢
都是你讓我那麼在意的喔
就用你情不自禁想要膜拜的高貴雙足
來將你化為俘虜吧
你可不要神魂顛倒喔


光靠語言沒法表達
巨大的巨大的心形印記
怎麼辦啦 心裡揪得緊緊的
讓我什麼都沒法去思考
嗚嗚 你這個傢伙啊


多看向我這邊點 寶貝
別讓我說了一次又一次
因為我也快弄不清楚了啦
像是情不自禁想要得到你的在意什麼的
也可以嗎
呃~嗯~剛才的算我沒說

又是怎樣啦 有意見嗎

歌詞轉自vocaloid中文歌詞wiki

5

6

LINE 分享

相關創作

兔子洞

【初音ミク】嘘ミーム【中、日、羅歌詞】

【初音ミク】あいたい星人【中、日、羅歌詞】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】