作詞:永野錐菜 作曲:高山みなみ 編曲:TWO-MIX 歌: TWO-MIX
言葉よりわかり合える まなざしがそこにあれば
(若在某處有比語言更能了解的眼神)
人は皆 生きていける... 迷わずに平和に...
(人都能毫不迷惘的平凡地生存著)
過ちをこえて 氣づく真實のやさしさ
(越過錯誤 發現真正的溫柔)
あなたと見つけたから 愛と呼べる 強さを...!
(因為發現到你 強烈地吶喊著愛)
○I BELIEVE YOUR LOVE
震えながら
(身體顫抖著)
口づけに 重ねた約束
(重覆口頭上的約定)
《“あなた”がいて....》《“私”がいる....》
(因為有你......)(有我......)
忘れないで いつも....
(請別忘記 永遠......)
●I BELIEVE YOUR DREAM
募る想い...
(收集想念)
愛しさを 祈りに變えて
(祈禱能改變愛)
この鼓動を 傳えたいよ
(有股衝動想將這種想法傳達給你)
熱く激しく... SO FAR AWAY
(很亢奮地 SO FAR AWAY)
戰爭だけじゃ 得られない 誰も... 何も...
(任何人都不希望有戰爭)
幼い手に 差し伸べたい...
(想對那幼小的手伸出援助)
污れのない未來の手を...
(給予沒有污染的未來之手)
穩やかに 時代を育む
(在安定的時代中成長)
木漏れ陽のねくもり...
(在有樹林.陽光的庇佑之下)
誰もが抱かれたい ずっと きっと 永遠に...!!
(任誰都想永遠擁抱)
◎I BELIEVE YOUR LOVE
あきらめない...
(不放棄......)
傷ついた 翼 廣げて
(展開受傷的翅膀)
羽ばたく宇宙 限界のない
(向沒有界限的宇宙飛去)
夢を描く 遙か...
(描述夢想 好遠......)
※I BELIEVE YOUR DREAM
笑顏 見せて...
(讓我看看你的笑容)
せつなさが 溢れ出しても
(雖然滿懷痛苦)
かけがえない 青春をいつか
(想要在未來的某一天)
誇りたいから...
(誇耀無可替代的青春)
SO FAR AWAY
(SO FAR AWAY)
過ちをこえて 氣づく真實のやさしさ
(越過錯誤 發現真正的溫柔)
あなたと見つけたから 愛と呼べる 強さを...
(因為發現到你 強烈地吶喊著愛)
○REP
●REP
大事な人の為に
(為重要的人)
流す淚... 痛みが...
(流淚......有傷痛)
惑星をつらぬき... 大地を濡らす...
(穿越世界......渲染大地)
この悲しみを 止めたい!!
(想止住這傷痛)