小屋創作

日誌2010-07-13 01:08

【歌詞翻譯】ショコラ 【miki】

作者:Kuya

【miki】 ショコラ 【オリジナル曲】 (TW)
 
歌曲給人的感覺其實不如歌名甜蜜,我覺得是像午後的橙色。
至於歌詞呢,雖然是由miki可愛的歌聲所演唱的,但是其實是男性視角,
而且還是嘴巴很酸的傲驕男,口是心非的傢伙!
 
翻譯:Kuya
 
ショコラ Chocolat(巧克力)

作詞:西沢さんP
作曲:西沢さんP
編曲:西沢さんP
唄:miki

昨日と同じような今日とか 明日、明後日
変わらないよな 変わらないよな
跟昨天一樣的今天 明天、後天
都不會改變對吧 都不會改變對吧

せかせか走らされてるんだ 君の隣で
つまらないよな つまらないよな

我也是急急忙忙趕過來的 但是我在你身邊
讓你很無聊對吧 讓你很無聊對吧

無自覚な君の優しさとか 見たくないと思うんだよ
恋心とかも消え去ってさ そばにいるのはどうして

缺乏自覺的妳的溫柔等等的 我明明就認為我不想看見
愛意等等的也早就灰飛煙滅 但我又是為何留在你身邊

溶けあえた時に僕たちは どんな形になるの
時計の針は 12 を指して また一つ★▲(もの)になって
當像兩塊巧克力溶解在一起 我們會變成什麼形?
等到時鐘的指針指向12點 我們又將凝固成完整的一塊巧克力

どんなに僕が嫌がっても 歩き続ける
止まらないよな 止まらないよな

不管我有多不願 你還是會走下去
不會停下的對吧 不會停下的對吧

絵の具でどんな彩っても 心までは
染まらないよな 染まらないよな

無論再怎麼用畫具彩繪 顏色也不會
染上我的心對吧 不會染上的對吧

何気ない言葉の端々を 刺々しく思うんだよ
別に君の事好きじゃなくて 隣りの空席間に合わせ

那些別無他意的字句 我覺得都是刺耳的話語
才沒有特別喜歡妳 只是暫時將就在你旁邊的空位

君の長い茶色い髪が 絡まないようにそっと
くだらないことはなしにして 忘れてしまえばいいよ

為了不讓妳的褐色長髮糾結 輕輕地幫你稍微整理
無聊的事情就當作沒有發生過 忘記了也無所謂

眠れない夜の片思い 嘘で飾ってみたり
悲しいことはもう置いてきて 何もなかったことにして

輾轉難眠的夜 試著用謊言將單相思遮掩
悲傷的事情就先放到一邊 把一切都當作曾未

溶けあえた時に僕たちは どんな形になるの
時計の針は 12 を指して また一つ★▲になって

當像兩塊巧克力溶解在一起 我們會變成什麼形?
等到時鐘的指針指向12點 我們又將凝固成完整的一塊巧克力

夜は明けない 誰のせい…
無止盡的夜 還不都是因為誰…
 
 
---
難得發miki曲的翻譯文,順便分享一張圖片小小推廣一下這個可愛的小傢伙吧!

(圖片來自PIAPRO的貝殼さん,miki,http://piapro.jp/content/lp4u1vl3mobsf511
 
7/13 感謝闇雷桑的提醒,這篇翻譯又更朝白話前進了一步!XD
 
原:當我們一起溶解 什麼形狀會出現?
  時鐘的指針指向12點 我們將合一再次凝結
 
新:當像兩塊巧克力溶解在一起 我們會變成什麼形?
  等到時鐘的指針指向12點 我們又將凝固成完整的一塊巧克力
 
  不過我赫然發現原版裡不純解釋的傾向比較明顯www
  12點什麼的原來是這個意思...(掩面

6

6

LINE 分享

相關創作

【FGO】打鼾的虞美人

【感想】《美少女万華鏡異聞 雪おんな》

【中村くまりん】只要有手裡劍……

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】