小屋創作

日誌2010-08-10 14:30

[閒聊]勇者特急TV版繁中字幕DVD?

作者:業風 翼

看這個標題可能有點奇怪。
當然不是敝人提供盜版資源,而是想提醒各位關於這些商品的迷思……
不過是因為勇者特急繁中DVD比較早出現,所以拿來舉例……XD
 
在各大拍賣網站、賣場可以看到與標題相關的商品。
而且售價異常便宜,大約300~500不等。
想當然爾,買賣雙方都彼此心知肚明,自己買(賣)的肯定是"燒錄片"。
 
勇者系列DVD-Box自發售以來,台灣並沒有廠商"正式"代理進來。
更不用提內容物是否有中文字幕等問題了……
(系列DVD內容,皆沒附任何簡繁字幕。)
 
然而,數年前……市面上出現了勇者特急的TV版DVD(全47話)
不但是日語發音,更厲害的是居然含有「繁中字幕」。
當時普遍流傳的,只有早期錄影帶版轉錄成VCD/DVD版的片源。
(國語發音、中文字幕,一切如同當初台視播映的版本)
 
錄影帶轉錄電子檔案,畫面多少會有二度失真、較差的狀況。
而那時流於市面的"低價"DVD版本,質量高於轉錄版……
但仍然有部份不及原版DVD,如畫面偏暗等等。
 
事實上,查過之後可以發現,繁中DVD版的片源來自勇者特急的LD所轉錄而成。

(LD=LaserDisc,相關儲存媒介資訊請自己去找 XD)
LD版收錄日語無字的版本,畫質雖然比較清晰,但依然不及後來出版的DVD版。

 
原DVD版截圖:

 
至於字幕來源,當然就是直接比照台灣早期錄影帶版的翻譯。
將錄影帶版內的中譯字幕重新製作後,
放入轉錄之後的檔案再另外掛上,製作成DVD的方式儲存。
就成了現在看到的日語繁中版DVD。
 
以下附圖:

左為日版DVD、中間為繁中DVD版、右為VHS錄影帶版。

 
畫面上確實比VHS版好許多,翻譯以與以前的版本相同。
不過顏色還是原日版DVD的版本鮮艷許多。

 
繁中版DVD包裝各有不同,圖案種類也不少。就不舉例了……
當然,在下並不是要檔人才路、勸別人別買。
是否有那個價值在?當然見仁見智……
有些人只希望中文字幕最重要,畫質可接受就行。這些當然都無所謂~
只是希望有興趣的朋友們在購買前,能知道自己買的究竟是什麼樣的東西。
 
此外,還有其他系列作品也標榜著日語中字(繁簡不一定)在販售。
這些資源來自哪邊,我想也不用多說了。只是若能買入手前能先想想就多想想吧……
 

4

13

LINE 分享

相關創作

【切換】

《黑感霧》看到很多人喜歡也會跟著高興——《葬送的芙莉蓮》

[心得]霸界王~GAOGAIGAR對BETTERMAN~the Comic【第31回】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】