小屋創作

日誌2008-02-18 23:53

【初音ミク】クローバー♣クラブ

作者:Cilde. L. Larkspur

說好今天要上傳的ゆうゆP初音ミク原創曲第二首~!
不過等有空上傳已經是要過十二點了啊=口=|||
時間過的還真是快...



今天的這首初音ミク原創歌曲,是ゆうゆP在今年1/3號時上傳在ニコニコ動画的,
這首歌同樣的也有網友們為其製作了手繪PV,連結→sm2240015
不過因為個人喜好的關係所以這邊還是貼原來的版本XD。

這首曲子的一開始有著神秘的罐頭歡呼聲,不知為何我也會想跟著一起HIGH起來XD,
而在ニコニコ動画的評論神人們也有製作許多非常驚人的評論,
所以可以的話推薦是去觀賞ニコニコ動画的原版本→sm1937053

歌詞的部份,聽說作者是想試著加上奇怪的歌詞而歌詞本身是沒有什麼特別的意思存在的。
所以在這邊也沒什麼可以說的部份XD,
關於makin' CLOVER CLUB the beautiful love這段的部份,
原來的歌詞裡是沒有打上詳細的內容的,所以是眾說紛紜,只靠聽力真的不知道在唱啥…
這邊是採用了PV中的解釋方式,
那麼就直接貼上歌曲吧。

一樣在翻譯部分有不妥的地方煩請指正唷。
08/10/19 歌詞重新翻譯,感謝Jeiz(pastfuture)大的協助。
動畫中附上的歌詞並沒有一起作修改動作,還請視聽的朋友們注意。


Zoome版本連結,HINET用戶連Youtube不順者請點此


クローバー♣クラブ

作詞:ゆうゆ
作曲:ゆうゆ
編曲:ゆうゆ

aha
この世界が くるくる回る夢で
這世界就像 轉啊轉地回轉著的夢一般
僕ら気付いてるんだ
我們都察覺到了
みんな知らないフリで
但大家都裝做不知道

ずっと気になっていた
一直很在意的
あの子はそっと僕に
那個人輕輕地
ナイフを突きつけて笑い
對我留下一個宛若深刺心中的笑容與
「また明日ね」と残す
「明天見呢」這句話

マワルマワルソラ
轉啊轉轉啊轉的天空
ウタウウタウハナ
舞動著舞動著的花朵
メグルメグルキセツノナカデ
在不斷變換遷移的季節中

makin' CLOVER CLUB the beautiful love x 4

レモンジュースを注いで
將檸檬汁注入容器
卵白はよく混ぜてね
好好的和蛋白混合在一起
グレナデンシロップ入れて
再加入紅石榴糖漿
ドライジンも忘れずに
也別忘了英式乾琴酒唷


一寸如何したのかな?
等等、發生什麼事情了嗎?
泣いてばかりいないで
不要光顧著哭嘛
笑顔になれば届くよ
只要你笑一個的話就會收到唷
きみの心にクローバー
在你心中綻放的四葉草

ゆらり
搖啊搖
ゆらり
搖啊搖
ゆれる
搖曳著

ハシルハシルカゼ
奔跑的奔跑的風兒
ユレルユレルハート
搖曳的搖曳的內心
アマイアマイユメ
甜美的甜美的夢境
ニガイニガイコイ
苦澀的苦澀的戀情
メグルメグルジダイノナカデ
在不斷轉動變動的時代中

makin' CLOVER CLUB the beautiful love x 4

溶けない氷を入れて
放入不會融化的冰塊
ストレーナー、トップして
將濾冰器蓋好蓋緊
両手に想いを込めて
將思念傳遞到雙手
準備が出来たらLet's shake!
準備好了的話Let's shake!

5

4

LINE 分享

相關創作

[達人專欄] 櫻語呢喃

[不專業歌詞中文翻譯] あずきねこp - sh*ellll;gar~ey

【初音ミク】ごめんね ごめんね【中、日、羅歌詞】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】