小屋創作

日誌2008-08-25 23:34

【初音ミク】竟 (終點)

作者:Cilde. L. Larkspur

※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
閉關前倒數第二首歌曲。
其實這首歌也是可以作為最後一首歌曲的,
但是有點太澎湃激昂了XD,所以丟到倒數第二首~


動畫背景圖,vientさん繪製的初音繪,歌曲就是以這張圖片為原點構想出來的。


這次要介紹的這首初音ミク原創歌曲,是由島白(よだれP)さん所創作的歌曲,
於08/08/17時發表,ニコニコ動画的編號為(sm4316103)。

這首民族風的歌曲呢,是作者上一首的創作「鎚」所描述的世界的後續發展,
由於「鎚」所描述的是關於滿是憎恨的醜惡鬥爭的關係,有不少人認為這首歌是所謂的「敗戰歌」,
但是作者的解釋是,他想表達的是當榮華繁盛發展到一個極限之後,
最後的結果不過只會是一切都回到了原點而已,這樣的一個感覺。
為了彼此的慾望互相鬥爭,最後一切都重歸於無,一而再再而三的重複…有種可悲的感覺。

那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
特別感謝羽凌(tina820717)大大協助修飾中文歌詞。
特別感謝Jeiz(pastfuture)大大協助翻譯日文歌詞。


Zoome版本,請點此觀賞影片(另開新視窗)



中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz 修辭潤飾 by Ulin

作詞:島白
作曲:島白
編曲:島白
唄:初音ミク

拡がる空 見渡すほど
拓展開來的天空 面前所見的一切
空白を埋める白さと
填滿了空白的潔白與
鮮やかさを 覆う黒は
將鮮明色彩掩蓋的 漆黑
霞がかり灰に染まる
紛紛染上如同霧霞的慘灰

いつか叶えられた 羨望の行き先
在那憧憬得以成真的 道路的先頭曾幾何時
支え合い慰め合い 積み重ねた 築き上げた
遺忘了那 由彼此的支持及相互撫慰 所不斷累積
礎を忘れて
而構築出來的基礎

生き繋ぐ術も知らずに 何を耐えられるの
連如何生存下去的方法也不知道 還能夠承受些什麼呢
黎明が遠くあるなら 越えて行こう
若是在遙遠的遠方仍有黎明的話 跨越重重困難果敢前往吧
この刻が錆ついて止まる前に
在這生命的時針滿佈鏽蝕而停下之前


カワルコトナク メグリマワル
毫無改變的 輪迴交替
ツヅイテイク ホコロビ
持續不停地 綻裂開來

振り返ればまた 脚に絡み付く
如果回首顧盼的話 雙腳又會再次被緊緊纏住
瓦礫に映る目を 睨み返しながら
伴隨著對映照出瓦礫的雙眼 以銳利的眼神回以睥睨

進みなさい 進みなさい
勇往直前吧 勇往直前吧
強く言い聞かせる
強而有力的勸誡著
還りなさい 還りなさい
起身歸返吧 起身歸返吧
溢れる声に逆らい
反抗著傳來的聲音

嘘の無い視界が語る 憧れた永久
毫無虛假的視界述說著 憧憬已久的永恆
路程の先に問いかける 寄り添う場処
對路途的前方投以疑問 得以棲身的場所
この刻が錆ついて止まる前に
在這生命的時針滿佈鏽蝕而停下之前


繰返し手を翳すほど 零れる空の色
反覆不斷地舉高著手 隨之顯露的天空色彩
吹き抜ける風が囁く 焦がれる事
吹拂而過的風低語著 焦急難耐的事實

生き繋ぐ術も知らずに 何を耐えられるの
連如何生存下去的方法也不知道 還能夠承受些什麼呢
黎明が遠くあるなら 越えて行こう 超えて行こう
若是在遙遠的遠方仍有黎明的話 跨過重重困難果敢前往吧 超越重重困難果敢前往吧
いつかは刻が錆ついて止まる前に
在生命的時針滿佈鏽蝕而終於停下之前

5

8

LINE 分享

相關創作

【初音ミク】そこに命はありますか。【中、日、羅歌詞】

【ポケモン feat. 初音ミク Project VOLTAGE 18 Types/Songs】PARTY ROCK ETERNITY【中、日、羅歌詞】

【初音ミク】天使だと思っていたのに【中、日、羅歌詞】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】