小屋創作

日誌2009-10-21 02:11

【初音ミク】季節は過ぎて (過往季節)

作者:Cilde. L. Larkspur

※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
※有任何意見或是有什麼想對屋主說的話,請輸入下列網址留言。
※ご意見などのコメントがありましたら、下のweb拍手をどうぞお使い下さい。
web拍手連結

這次沒有圖=w=




這次要介紹的初音ミク原創歌曲,是由ヽ(ヽ・∀∀・)(ヽ(ヽ・∀∀・)にこP)さん所創作的。
於09/10/04時發表,ニコニコ動画編號為(sm8413539)。

這是一首曲風輕快明亮的歌曲,
節奏明確的悠揚旋律與調整合宜的ミク歌聲相當的搭配。
但即使曲風輕快,這首歌描述的卻是對成為了過往的夏日所感到的不捨,
不過沒關係的,一定會再相會的呢。帶著笑容,勇敢地迎接明天,
這首歌就是這麼樣一首直接卻又能夠鼓舞人心的歌曲呢。

那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
特別感謝羽凌(tina820717)大大協助修飾中文歌詞。
特別感謝Jeiz(pastfuture)大大協助翻譯日文歌詞。


歌曲動畫影片連結,請點此觀賞(另開新視窗)

季節は過ぎて
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz 修辭潤飾 by Ulin

作詞:ヽ(ヽ・∀∀・)(ヽ(ヽ・∀∀・)にこP)
作曲:ヽ(ヽ・∀∀・)(ヽ(ヽ・∀∀・)にこP)
編曲:ヽ(ヽ・∀∀・)(ヽ(ヽ・∀∀・)にこP)
唄:初音ミク

触れてた指先見つめて怖くて
注視著相觸的指尖而感到害怕
孤独な鼓動は繰り返すだけ
僅有孤獨的心跳聲不斷重複著
止まらない離れない想いは溢れて
止不住也揮不開的思念滿溢而出
明日の予定も忘れてる
連明天的預定計畫也隨之遺忘

君と描き続けたあのメロディも
與你一同描繪的那段旋律也在
寂れた時の中で途切れてしまうの?
寂寥的時光中隨之中斷了嗎?

流れてゆく季節は僕を運び
雖然流轉變遷的季節帶著我
君がいた夏から遠ざかってくけど
逐漸遠離那個有你的夏天
もう一度だけ会えることを信じてるから
但我相信一定可以再度相會的
ありったけの笑顔で君を待ってる
我會帶著滿滿的笑容等著你的


何度も叫んだ届かない分からない
無論高喊多少次都傳達不到而不知所措
君の声が繰り返される
你的聲音不斷地重覆著
開いた手のひら曖昧な感触
攤開的掌心仍留著曖昧的觸感
隣に君はいないけど
雖然你並不在我的身邊

ともに笑い続けたあの記憶も
與你一同歡笑的那段記憶也在
途切れた時の中で寂れてしまうの?
中斷的時光中落入寂寥了嗎?

変わってゆく景色は君を隠し
雖然尋找著不會重回的記憶
戻らない記憶を探し続けるけど
但變換不斷的景色卻將你藏起
もう一度だけあの頃の夢見られるなら
若能夠再一次夢見過去那段時光
飛び切りの笑顔で迎えにゆくよ
我會帶著燦爛的笑容去迎接你唷


零れ出す滴を拭ったピアノ
將落在鋼琴上的水滴拭去
変わらない音色が聞きたい
想聆聽那不曾改變的音色
怖がらないで色褪せないで
請不要感到害怕請不要因此褪色


君とともに残したあのメロディも
與你一同留下的那段旋律也在
寂れた日々の中で壊れてしまうの?
寂寥的時光中破損毀壞了嗎?

流れてゆく景色は時を超えて
雖然流逝不停的景色跨越了時間
君がいた記憶を辿ってゆくけれど
逐漸抵達你仍在身旁時的記憶
もう一度だけ会えることを信じてるから
但我相信一定可以再度相會的
いつまでも笑顔で変わらない笑顔で君を
我會一直帶著那不變的笑容等待你的

4

4

LINE 分享

相關創作

最近流行的兩種miku

[達人專欄] 兔子洞洞

【初音ミク】ハオ【中、日、羅歌詞】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】