小屋創作

日誌2009-10-26 00:06

感謝...>"<

作者:東風谷鏡

光用說的,真的不足以表達我所要陳述的事.......請看圖片吧~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
以上截圖,是「10月24日」的勇者風雲榜~
上午心血來潮去逛到的
沒想到我居然能夠榜上有名
而且還4項
我真是太驚訝了!
 
那麼~
在此
感謝各位對本小屋的支持唷~!
我開始經營小屋,算算也才兩個多月.......
能有這種成績,我很開心呢!
同時也感謝各位對本小屋的不離不棄囉~
 
我會寫出更有趣的文章跟大家分享的
 
再次感謝大家!
 
我愛你們!

                     音樂時間

 
MASSIVE WONDERS
 
歌詞:
唄:水樹奈奈
誰(だれ)でもなく君(きみ)の為(ため)にできること 不是為了別人而是為了你我能做到的事
dare de mo na ku kimi no tame ni de ki ru ko to
僕(ぼく)は想(おも)う 僕(ぼく)は願(ねが)う まっすぐに 我思念著 我希望著 這樣真誠地
boku wa omo u boku wa nega u ma ssu gu ni
不確(ふたし)かで固(かた)めた 自分的規則(じぶんてききそく)-ルール-にすがっていたよ 堅守著“不確定”的自我規則
futashi ka de kata me ta (jibuntekikisoku)-ru ru-ni su ga tte i ta yo
言(い)い訳(わけ)で飾(かざ)られた過去(かこ) 那以藉口掩飾的過去
i i wake de kasa ra re ta kako
攻略(こうりゃく)-クリア-したい 想要攻略-抹消-它
(kouryoku)-ku ri a-shi ta i

天上(てんじょう)の宝石(ほし) 朱(あか)く染(そ)める 天空的寶石 映照出霞光流彩
tenjyou no ho shi aka ku so me ru
奇跡(きせき)の種(つぶ) 拾(ひろ)い集(あつ)めて 我一路撿拾收集 一粒粒奇跡的種子
kiseki no tsubu hiro i a tsu me te
まだ見(み)えぬ未来(みらい)-よる-の先(さき)に 穿越暗夜 向著前方尚未看見的未來
ma da mi e nu (mirai)-yo ru-no saki ni
伝(つた)えたいよ 想像(そうぞう)-まぼろし-を破(やぶ)り 我願打碎一切虛幻 將心意傳達給你
tsuta e ta i yo (souzou)-ma bo ro shi-o ya bu ri 
情熱(じょうねつ)的(てき)な言葉(ことば)はなくても 即使說不出熱情洋溢的辭藻
jounetsu teki na kotoba wa na ku te mo
今(いま)、ここにいること それが僕(ぼく)の答(こた)え-真実(しんじつ)- 此刻站在這裡 便是我最真實的回應
ima、ko ko ni i ru ko to so re ga boku no (kota e)-shinjytu-


愛(いと)しいもの 大事(だいじ)なもの 増(ふ)えるたび 珍愛的事物 重要的事物 增長的過程
ito shi i mo no taiji na mo no fu e ru ta bi
心(こころ)の中(なか) カギをかけて閉(と)じ込(こ)めた 從前的我都會將它們緊緊鎖在心裡
kokoro no naka ka gi o ka ke te to ji ko meta
温(ぬく)もりを手(て)にする ことに慣(な)れてなかった 因為那時我還未曾習慣溫暖的感覺
nuku mo ri o te ni su ru ko to ni na re te na ka tta
いつかくる「もしも」に恐(おそ)れ 動(うご)けずいた 害怕那不知何時會到來的「萬一」
i tsu ka ku ru「mo shi mo」ni oso re ugo ke zu i ta

宵闇(よいやみ)の月(つき) 僕(ぼく)を誘(さそ)う 黃昏的月色 仿佛在邀我前去
yoiyami no tsuki boku o saso u
惑(まど)いのveil 消(け)し去(さ)っていく 為它撥開那 朦朧迷惑的面紗
mado i no veil ke shi sa tte i ku
隠(かく)してた ズルい影(かげ)-自分(じぶん)- 當我終於面對心中隱藏的陰暗
kaku shi te ta zu ru i (kage)-jibun-
弱(よわ)さも全部(ぜんぶ)受(う)け止(と)めた時(とき)に 當我終於接受自己軟弱的一面
yowa sa mo zenbu u ke to me ta toki ni
初次感受到“想要保護的事物” 我才第一次察覺到 「渴望守護的事物」
haji me te kan ji ta「mamo ri ta i mo no wa」
いつもそこに… 原來就在身邊
i tsu mo so ko ni…
何(なに)も言(い)わず ただ抱(だ)きしめる 我願默默無言 將它們緊擁在懷中
nani mo i wa zu ta da da ki shi me ru

朝(あさ)未(また)き空(そら) 君(きみ)を想(おも)う 黎明將至的天空 浮現出你的面容
asa mada ki sora kimi o omo u
素直(すなお)な声(こえ) 届(とど)けられたら 若我坦誠的話語 能夠傳到你耳邊
sunao na koe todokeraretara
隠(かく)してた ズルい影(かげ)-自分(じぶん)- 心中隱藏的陰暗 自己軟弱的一面
kaku shi te ta zu ru i (kage)-jibun-
弱(よわ)さも全部(ぜんぶ) 力(ちから)に変(か)えて 全都能夠化作我拼搏的動力
yowa sa mo zenbu chikara ni ka e te

宇宙(てん)の宝石(ほし) 朱(あか)く染(そ)める 宇宙的寶石 映照出霞光流彩
tenjyou no ho shi aka ku so me ru
奇跡(きせき)の種(つぶ) 拾(ひろ)い集(あつ)めて 我一路撿拾收集 一粒粒奇跡的種子
kiseki no tsubu hiro i a tsu me te
まだ見(み)えぬ未来(みらい)-よる-の先(さき)に 穿越暗夜 向著前方尚未看見的未來
ma da mi e nu (mirai)-yo ru-no saki ni
伝(つた)えたいよ 想像(そうぞう)-まぼろし-を破(やぶ)り 我願打碎一切虛幻 將心意傳達給你
tsuta e ta i yo (souzou)-ma bo ro shi-o ya bu ri 
情熱(じょうねつ)的(てき)な言葉(ことば)はいらない 即使說不出熱情洋溢的辭藻
jounetsuteki na kotoba wa i ra na i
今(いま)、ここにいること それが僕(ぼく)の答(こた)え-真実(しんじつ)- 此刻站在這裡 便是我最真實的回應
ima、ko ko ni i ru ko to so re ga boku no (kota e)-shinjytu-

                     東方專區

 
【東方永夜抄】
 
- Eastern Night
 
 
「幻視の夜 ~ Ghostly Eyes」
 
「蠢々秋月 ~ Mooned Insect 」
 
上面是東方永夜抄的標題畫面BGM及第一面關卡&BOSS的BGM
 
嗯.......
 
請跟著我一起喊
 
 
彈.幕.大.好!!!
 
 
 
 
 
 
那就這樣~
 
感謝您的收看,
我們夏次在會。

33

38

LINE 分享

相關創作

嫌いにさせて - Kotoha 中日歌詞翻譯

音樂創作:240418

彷徨うカケラ - Hanon 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】