MiChi 的五官很深邃,
我猜想她應該是個混血兒,
1985年出生的她,
小時候在日本生活,
10歲時﹝1995年﹞便前往英國,
直到她18歲時歸國,
開始了她的音樂活動。
MiChi 所唱的 Something Missing 十分有動感,
聽起來很搭配到蓓姐的女王氣質,
我去找了這首歌的歌詞,
看了歌詞之後,
發現這首歌的歌詞跟蓓姐的人物背景設定有著微妙的關聯性,
不僅歌曲曲風適合蓓姐,
連歌詞都是為蓓姐量身打造的.......
原來是 MiChi 有實際玩過 Bayonetta 的體驗版,
與蓓姐實際〝相處〞過後,
依照著蓓姐的性格與她的背景,
寫下這首歌。﹝笑﹞
在此分享這首歌曲影片與歌詞給各位大大們,
一起享受一下這首歌的意境。
※ 歌詞包括英文、日文部份、羅馬拼音﹝藍色﹞還有中文翻譯﹝綠色﹞的部份,
一併分享給想學唱這首歌的大大們。
Michi - Something Missing [ Bayonetta Theme Song ]
When I wake up, I'm standing in a strange place 當我醒來,我站在一處陌生的地方And I just don't know where I am 我不知道我在哪裡
知らない言葉、分からないsigns 不知道的語言,不知道的符號
Shiranai kotoba, wakaranai signs
記憶をたどって見る 我試著去追尋我的記憶
Kioku wo tadotte miru
彷徨うempty city 徬徨空曠的城市
Samayou empty city
かけてるheart, I need to fix this 我需要修復我的心
Kaketeru heart, I need to fix this
Can't stand here waiting, gotta get it 不能夠站在這裡等待,我需要去追尋
I'm trying to find the reason for being alive 試著尋找一個開始生存的理由
探している 正在找尋著
Sagashiteiru
何を求めている 正在追求著什麼
Nani wo motometeiru
なにか分からないまま 什麼也不明白
Nani ka wakaranai mama
ただ意味を欲しがる 只是想要那份重要的意義
Tada imi wo hoshigaru
I still don't know why I'm here 我始終不知道我為什麼在這裡
今できる事 just believe 只能相信現在能做得到的事
Ima dekiru koto just believe
I will keep on fighting till I find the way 我會繼續戰鬥
To something that I'm missing 直到找到那些我失去的東西
強がりで涙は見せたくない 逞強著不被看到淚水
Tsuyogari de namida wa misetakunai
Don't wanna show my weaker side 不想被看出我的脆弱
So I build up a wall against everybody oh 築起了一道牆擋在所有人的面前
これ以上傷つきたくない 不想再受到任何傷害
Kore ijou kizutsuki takunai
素直に慣れない 沒有辦法習慣坦率
Sunao ni narenai
成りたくない 不想變成那樣
Nari takunai
Can't let myself go 那使我無法前進
涙許したら 要是允許淚水流下
Namida yurushitara
止まらないから 就無法停下
Tomaranai kara
Must be strong 所以必須變得堅強
探している 正在找尋著
Sagashiteiru
何を求めている 正在追求著什麼
Nani wo motometeiru
なにか分からないまま 什麼也不明白
Nani ka wakaranai mama
ただ意味を欲しがる 只是想要那份重要的意義
Tada imi wo hoshigaru
I still don't know why I'm here 我始終不知道我為什麼在這裡
今できる事 just believe 只能相信現在能做到的事
Ima dekiru koto just believe
I will keep on fighting till I find the way 我會繼續戰鬥
To something that I'm missing 直到找到那些我失去的東西
寂しくて 感到寂寞
Samishikute
一人苦しくなって 變得困苦的一個人
Hitori kurushiku natte
つらい日のほうが多くなって 辛苦的日子越來越多
Tsurai hi no hou ga ooku natte
So many things 犠牲にしてでも 但就算要犧牲很多的東西
So many things gisei ni shite demo
I have to go on… 我也必須繼續...
Honey don't stop… 親愛的,別停下...
Baby don't stop… 寶貝,別停下...
Honey don't stop… 親愛的,別停下...
No, you don't stop… 不,你不可以停下...
誰にもない 這裡沒有任何一個人
Dare ni mo nai
自分だけのdestiny 只有自己的命運
Jibun dake no destiny
過去と向き合う事 面對著自己的過去
Kako to mukiau koto
見えて来た my tomorrow 我已經可以看得到明天
Miete kita my tomorrow
Oh is this my destiny? 喔!這就是我的命運嗎?
守る物のために 為了想要守護的東西
Mamoru mono no tame ni
戦いつづける 我必須要繼續戰鬥
Tatakai tsuzukeru
Till I find my way to something that I'm missing 直到找到那些我所失去的東西
※ 當初只有找到全部英文與羅馬拼音的歌詞,日文與中文翻譯的部份是小的自己編打翻譯的,如果有翻譯不好的地方,還請大大們能多多包涵....m(_ _)m"
﹝此篇也發佈於 Byonetta 哈拉版﹞
.........
.........