翻譯的目的 : 本人對steins;gate愛很大,加上いとうかなこ這位歌手也是本人挺喜歡的歌手之一
最重要的是...網路上沒找到中文翻譯orz
有小捏到Steins;gate的結局,請謹慎考慮才看中文翻譯
非常不推薦沒過關的人看翻譯
另外,本人不是日文高手,一定會翻錯,如果有高手願意指正,本人會非常感謝的:)
就...這樣?
夢(ゆめ)を繋(つな)いだ 時(とき)の誘惑(ゆうわく)
嵐(あらし)の後(あと)の 青空(あおぞら)が沁(し)みる
幸(しあわ)せになぜ 隠(かく)れているの?
悲(かな)しみの種(たね) 僕(ぼく)らを試(ため)すよ
すれ違(ちが)う優(やさ)しさ 持(も)て余(あま)し
夜(よる)の 闇(やみ)に震(ふる)えてた
遠回(とおまわ)りした 道(みち)で気(き)づいた
失(な)くせない ものがなんだか
せつなさを超(こえ)えて いま呼(よ)び合(あ)う瞳(ひとみ)
運命(うんめい)が見(み)つけた絆(きずな)
壊(こわ)れそうなもの 溢(あふ)れてる世界(せかい)で
永遠(えいえん)と呼(よ)びたい 君(きみ)に 出逢(であ)えた ことだけは
涙揺(なみだゆ)らして 瞬(まばた)く星(ぼし)も
すべては過去(かこ)に 放(はな)たれた光(ひかり)
偶然(ぐうぜん)なんて ひとつもなくて
この瞬間(しゅんかん)も 必然(ひつぜん)の奇跡(きせき)
触(ふ)れ合(あ)った指先(ゆびさき) 愛(いと)しさが
かけた 魔法(まほう)が解(と)けない
離(はな)れ離(はな)れの 時(とき)を追(お)い越(こ)し
たどり着(つ)く 楽園(らくえん)のドア
星(ほし)の数(かず)ほどの 出逢(であ)いくぐり抜(ぬ)けて
新(あたら)しい夜明(よあ)けに抱(だ)かれ
愛(あい)が祈(いの)りなら 惜(お)しみなく捧(ささ)げて
守(まも)りたい こぼれた 君(きみ)の 微笑(ほほえ)み 続(つづ)くよう
せつなさを超(こえ)えて いま呼(よ)び合(あ)う瞳(ひとみ)
運命(うんめい)が見(み)つけた絆(きずな)
壊(こわ)れそうなもの 溢(あふ)れてる世界(せかい)で
永遠(えいえん)と呼(よ)びたい 君(きみ)に 出逢(であ)えた ことだけは