I can hear my heart bell
どうしたっていうの
這是怎麼回事?
胸のベルが鳴る
心中的鈴噹響個不停〈胸口小鹿亂撞〉〈心噗通噗通跳〉
*
はじまりはあの時だった(ringin’ ringin’)
最初開始是那個時候
君が目の前に突然
你突然地
現れたのは生まれる前から決められてたんだね
出現在我面前,那就是命中注定吧
きっとそうだよ
沒錯,一定是這樣的
*
願いや野望や空想が
願望、野心、幻想
知らない次元へドアをたたいて
也就是推開未知的異次元門
羽ばたく鍵と未来をくれる(with your wings)
振翅而過的所需鑰匙與未來
*
I can hear my heart bell
止められないよ
沒辦法停止的
天使が鳴らしてる“大好き”の合図だよね
天使所訴說"最喜歡"的信號呢
Can you hear my heart bell ?
どうしたっていうの
到底是怎麼回事?
聞いたことがない胸のベルが鳴る
從沒有這樣感受到的,心中的鈴噹響個不停〈胸口小鹿亂撞〉〈心噗通噗通跳〉
それでもまだ君は何にも知らないけれど
即使是這樣,你還是依舊渾然不覺呢
*
胸ンなか育ってるんだ(ringin’ ringin’)
在我心中成長的
せっかちな私の夢(ringin’ ringin’)
我個性急躁的夢
何の前触れもなく勝手に
什麼前兆也沒有,就這樣隨意的
また君のことだけ考えている
只在意起你的事
今すぐうれしい顔が見たい
現在想馬上看你的笑顏
だいじな誰かが笑うのならば
重要的是誰引你發笑
たぶん何でもできるし何でもやれると思う(with your wings)
我想大概無論什麼都能為你辦到
I can hear my heart bell
止められないよ
沒有辦法停止的
空から こんな気持ち 祝福してるみたい
從天而降,被祝福著的這份心情,
Can you hear my heart bell ?
どうしたっていうの
究竟是怎麼一回事?
聞いたことがない胸のベルが鳴る
從未這樣感受到的,心中的鈴噹響個不停〈胸口小鹿亂撞〉〈心噗通噗通跳〉
*
いまならほら君は何かを見つけるかもね
要是你還是什麼都沒發現
好きになるってコトは(Someone says)
喜歡你之類的的事
世界中からI love you(I love you)
從世界中央吶喊"I LOVE YOU"
言われてるみたいなミラクル(It must be beautiful world)
好似人們所傳述的奇蹟
愛されるってコトは(No one stops)
被你喜歡之類的事
運命(I love you)
這就是命運
届けてもらったみたいな出来事(It must be a wonderful gift)
請將它傳遞出去
*
(Ring my bell)
I can hear my heart bell
止められないよ
沒辦法停止的
天使が鳴らしてる“大好き”の合図だよね
天使所訴說"最喜歡"的信號呢
Can you hear my heart bell ?
どうしたっていうの
到底是怎麼回事?
聞いたことがない胸のベルが鳴る
從沒有這樣感受到的,心中的鈴噹響個不停〈胸口小鹿亂撞〉〈心噗通噗通跳〉
それでもまだ君は何にも知らないけれど
即使是這樣,你還是依舊渾然不覺呢