小屋創作

日誌2008-08-31 23:34

A台糟糕的翻譯Orz...

作者:小衛‧采采

好吧~
反正這今天實在是過的很沒意義~
明天又得要上班(又在面對那個有夠給我脫線+笨的新手行政)


今天無聊再看太七神子降臨

想說日文發音,打發時間~
結果看的時候我囧


克勞德就克勞德~翻古蘭德orz...
雖然音譯是可以不一樣,好歹中文設定等等名字設定大名鼎鼎就叫做克勞德Q口Q~~~

看到古蘭德的時候......OS 這哪來的.....是沒聽過太空戰士咪= ="


另外蒂法....翻譯迪花→這才讓我囧大
變的一點氣質都沒~(俗斃斃)


卡達裘的翻譯就比較多
有卡達裘、卡丹裘
A台翻譯卡達之...........................哪來的................囧"
我還腳踏車(台語)→被揍

我可很愛卡達裘的呢=////w////=(萌)
他是可愛的小受,會反攻的喔XD"

A台的翻譯員,好糟糕Q口Q~
翻譯很糟糕~我也很糟糕=3=



我愛卡達裘>ˇ<//

7

8

LINE 分享

相關創作

【置頂中】2025 春季新番

囚愛之境 第一集

我只是仰慕她 2

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】