小屋創作

日誌2011-03-19 00:00

disillusion v2.0 -幻.滅-

作者:湛澄

 
我對音樂盒的清脆音色
連帶旋轉木馬的意象
一向異常迷戀:
 
 
(點下面的連結之前請調低音量,
並且注意內有人聲粵語對白)
 
香港2010年禁毒廣告:企硬,吸天拿水和喝咳藥水的禍害
 
 
--重點當然是在於配樂,
  清脆到讓我的眼睛也快變成閃亮亮狀態 (?)
  所以每次電視放這個廣告時我都側耳傾聽人聲背後的音樂
 
  感覺像是一個裡面有個marionette在轉著圈
  但是快要壞掉的音樂盒,
  或是運轉了很久很久
  眼看終於要油盡停下來的迴旋木馬。
 
 

 
 
※     ※      ※      ※      ※      ※      ※
Title: The Haunting of Evelyn's Carnival Adventure
Evelyn, a curious young girl with an adventurous spirit, found herself drawn to the vibrancy and excitement of the carnival that had mysteriously appeared in her town. The flickering lights, the distant laughter, and the enticing aroma of popcorn and cotton candy lured her closer. Unbeknownst to her, this carnival held more than just fun and games; it held secrets that would test her bravery.
Evelyn entered the carnival, her heart racing with anticipation. The atmosphere was eerie, with the air thickened by a peculiar mist that seemed to cling to the shadows. She navigated her way through the winding paths, passing by dilapidated booths and worn-out rides, each exuding a sense of forgotten history.
Her eyes fell upon a rusted sign that read, "Hall of Mirrors - Uncover Your Reflection." Intrigued, Evelyn hesitated for a moment before stepping inside. The room was dimly lit, mirrors lining the walls, distorting her reflection in eerie ways. As she walked through the maze of mirrors, she noticed something unsettling—an unexplained figure lurking in the corner of her vision, always just out of sight.
Unsettled but undeterred, Evelyn continued her exploration of the carnival. She stumbled upon a tent filled with strange artifacts, their origins shrouded in mystery. A fortune teller beckoned her inside, promising to reveal the secrets of her future. Evelyn hesitated, sensing an undercurrent of foreboding. She reluctantly sat down as the fortune teller began to gaze into her crystal ball. But instead of predicting a bright future, the fortune teller's face twisted into a grimace of terror, warning Evelyn of the impending darkness that awaited her.
Determined to uncover the truth, Evelyn pressed on, drawn towards a decrepit carousel hidden beneath a tattered tent. Its once vibrant painted horses now wore expressions of anguish and despair. The carousel spun slowly, its haunting melody echoing through the empty carnival grounds. Against her better judgment, Evelyn climbed onto a horse and clutched the worn reins tightly.
The carousel ride accelerated, turning faster and faster until the world around her became a blur. Evelyn's eyes widened in horror as the carnival transformed before her very eyes. The lights grew dimmer, the laughter turned into chilling whispers, and the carousel horses morphed into twisted, nightmarish creatures.
With a surge of courage, Evelyn leaped from her horse and sprinted through the twisted carnival, her heart pounding with each step. But no matter how fast she ran, the carnival seemed to stretch endlessly, its paths entangling and leading her deeper into the nightmare.
Finally, she stumbled upon a tent adorned with tattered curtains and a flickering sign that simply read, "Exit." Evelyn pushed through the entrance, hoping for freedom from the nightmarish realm. But instead, she found herself back at the entrance of the carnival, as if trapped in an eternal loop.
Realizing she had unwittingly become a part of the carnival's haunting cycle, Evelyn's determination grew stronger. She refused to succumb to the malevolent grip of the carnival's sinister enchantment. With a newfound resolve, she embarked on a quest to break the curse, to free herself and the lost souls trapped within this twisted realm.
Through acts of compassion, courage, and unwavering will, Evelyn pieced together the tragic history of the carnival—a place where dreams turned to nightmares and happiness was swallowed by darkness. Guided by the spirits of those who had fallen victim to the curse, she uncovered the key to its demise.
Armed with this newfound knowledge, Evelyn confronted the carnival's malevolent presence. She battled against the swirling vortex of darkness, each step fueled by her determination to break free. In a final act of bravery, she shattered the cursed mirror that held the carnival's power, freeing herself and the spirits trapped within.
As the carnival dissolved into a ghostly mist, Evelyn emerged from the fading remnants, her heart pounding with relief and triumph. She had conquered the eerie carnival, the nightmares fading into distant memories. With a newfound appreciation for the light, Evelyn walked away, forever changed, knowing that she had faced her fears and emerged stronger.
And as for the carnival, it disappeared, leaving behind only whispers of its haunting tale, a story passed down through generations, reminding others to be wary of the darkness that can hide behind the brightest lights.
 
 
Wonders of the World
 
--已經到達清脆的極致,
  而且曲長整整有 2 分鐘,彌補了廣告配樂的意猶未盡。
 
  無限迴旋,就像是無間輪迴。
 
  曲名直譯過來是「世界奇蹟」,
  不過要是翻成【世界之奇妙】就更有微妙的味道,
  也更切合它作為氣氛詭譎的日劇《LIAR GAME》配樂的原意。
  ↑ 難得找到一張這麼有 樂園 /伊甸園 感覺的木馬圖
  
 
 
§     §      §      §     §      §      §     §
   
音樂盒的確美麗,
然而,
當浮誇的糖衣溶化,
偽造的平靜一旦被撕裂了,
就會像是漆得厚厚的牆那樣
一片接一片地剝落......
  
 
朱色の回転木馬(作曲者:Sentive
 
--很快,所謂的『現實』在人們眼前土崩瓦解,
  露出裡面血淋淋的真相。
  
  多適合用來形容足以讓東日本全滅的核危機和政府的謊言......
 
 
 
 
 
  

 
 
おまけ:請眼睛吃甜點,來個木馬造型雙層奶油拿破崙~
    收拾心情,回到原點,這就是音樂盒的本質。
 
 

9

13

LINE 分享

相關創作

【東方】意外動聽的音樂盒

a historian -沈默的哭訴-

Madness AND sense -瘋狂與理智-

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】