小屋創作

日誌2011-06-25 18:29

ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト(中日歌詞羅馬拼音)

作者:咖啡店裡的貓

 
 
 
『ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト』を歌ってみた【ヲタみんver.】
這歌手很厲害翻唱的好好聽阿~!
 
猫村いろは「ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト」
猫村原版~聽完原版再聽翻唱版真的覺得超厲害的阿~!
 
ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト
ne ko ne ko suu paa fii baa nai to

瓦礫(がれき)のような街(まち)で 二人(ふたり)
ga re
ki no you na ma chi de fu ta ri
再如瓦礫的城市裡 兩人

引(ひ)かれ合(あ)うように出会(であ)った
hi ka re au you ni de a tta
彷彿互相吸引般相遇了

国境(こっきょう)なんて飛(と)び越(こ)え
ko kkyou nan te to bi ko e
國境什麼的都飛躍而過

思(おも)い切(き)り 君(きみ)へ Dive
o mo i ki ri ki mi e dai bu
隨心所欲 朝著你Dive

踊(おど)れや踊(おど)れ Tonight
o do re ya o do re tu nai ai ai ai
跳舞吧跳舞吧 Tonight

壊(こわ)れるくらい ただ Lovin' you
ko wa re ru ku rai ta da ra bi nyuu
彷彿要壞掉般 就只是 Lovin' you

ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト
ne ko ne ko suu paa fii baa nai to
喵咪喵咪☆Super Fever Night

恋(こい)はまさに Shock!
koi wa ma sa ni syo kku
戀愛簡直就是Shock

ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト
ne ko ne ko suu paa fii baa nai to
喵咪喵咪☆Super Fever Night

交差(こうさ)する Desire!
kou sa su ru de zaia
交叉的Desire!

君(きみ)だけに捧(ささ)げる
ki mi da ke ni sa sa ge ru
愛上那只獻給你

Boom Boom 愛(あい)して
buun buun ai si te
一個人的BoomBoom吧

その腕(うで)で抱(だ)き締(し)めて
so no u de de da ki si me te
用那雙手抱緊我

溶(と)けて一(ひと)つになるまで
to ke te hi to tu ni na ru ma de
互相溶化直到合為一體

ダイヤのような瞳(ひと) 見(みみ)つめ
dai ya no you na hi to mi mi tu me
用像鑽石一樣的眼睛 注視我時

身も心も揺らめく
mi mo ko ko ro mo yu ra me ku
無論身心都開始晃動

無言の中のYES
mu gon no na ka no ie su
無言當中的YES

キスをした 君は Crime
ki su o si ta ki mi wa ku rai mu
與我相吻的 你就是Crime

歌えや歌え Tonight
u ta e ya u ta e tu nai ai ai ai
唱歌吧唱歌吧 Tonight

誇れるくらい ただ Lovin' you
ho ko re ru ku rai ta da ra bi nyuu
近乎誇耀般的 就只是 Lovin' you
ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト
ne ko ne ko suu paa fii baa nai to
喵咪喵咪☆Super Fever Night

恋はまるで Fight!
koi wa ma ru de fai to
戀愛簡直就像Fight!

ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト
ne ko ne ko suu paa fii baa nai to
喵咪喵咪☆Super Fever Night

はじけ飛んだ Passion!
ha ji ke ton da pa ssyon
迸發出的Passion!

君だから感じる
ki mi da ka ra kan ji ru
相信就因為是你

Boom Boom 信じて
buun buun sin ji te
才感覺的到的BoomBoom吧

だからまだ離さないで
da ka ra ma da ha na sa nai de
所以還不要離開

夜の終わりが来るまで
yo ru noo wa ri ga ku ru ma de
直到夜晚結束為止

ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト
ne ko ne ko suu paa fii baa nai to
喵咪喵咪☆Super Fever Night

恋はまさに Shock!
koi wa ma sa ni syo kku
戀愛簡直就是Shock!

ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト
ne ko ne ko suu paa fii baa nai to
喵咪喵咪☆Super Fever Night

交差する Desire!
kou sa su ru de zaia
交叉的Desire!

君だけに捧げる
ki mi da ke ni sa sa ge ru
愛上那只獻給你

Boom Boom 愛して
buun buun ai si te
一個人的BoomBoom吧

その腕で抱き締めて
so no u de de da ki si me te
用那雙手抱緊我

溶けて一つになるまで
to ke te hi to tu ni na ru ma de
互相溶化直到合為一體

---
 
聽完好想跳舞

5

2

LINE 分享

相關創作

【中日歌詞】Take Me Take Me Take Me / RED feat. 初音ミク

【歌詞】星光樂園 北条蘇菲-Solar flare sherbet

【歌詞中文翻譯】ヒトリエ 『オン・ザ・フロントライン』(無職轉生第二季動畫OP)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】