小屋創作

日誌2012-02-12 18:10

【中文歌詞】Afterglow

作者:大C

歌名:Afterglow
作詞:ドン•マッコウ 作曲:ドン•マッコウ、岩垂德行
編曲:A-CHAP
歌:絢辻詞(cv.名塚佳織)
中文翻譯: 森島篤(ColdNick)



遠くに見える地平線 流れ行く雲のその先に
看上去遙遠的地平線 雲朵不斷流向彼之前方
私の明日が見えるかな? 本当の私は誰だろう
我的明天能夠顯現出來嗎? 真正的我到底是誰


あなたはちょっと変わってる いつも損な事を引き受けて
你只面露一點難色 總是去承擔吃虧的事情
だけど何だか気になって その微笑みに癒される
但不知為何有點在意 那能治癒我的微笑
 

もうお帰り 小鳥はねぐらへ戻る時間
又到了回去 小鳥該回歸鳥巢的時間
Lu-La… 残照 Lu-La… 眩しい
Lu-La… 餘暉 Lu-La… 耀眼
 

手すりに体をあずけて あなたをふと想ってる
手扶著下巴撐住身體 不經意的想起你
北風が髪を揺らして 誰か触れたかと振り返る
北風使得頭髮搖擺著 回頭看是不是有人觸摸著
 

もういいよね 素顔の私を知って欲しい
已經夠了 我想要知道真實的我
Lu-La… 夕暮れ Lu-La… 包んで
Lu-La… 黃昏 Lu-La… 包覆著
 

何かが変わっていく それはちっとも嫌じゃないかも
哪點變化 倒是還不壞
私が変わっていく 少し戸惑っている
我的變化 有點讓我困惑


Lu-La… 残照 Lu-La… 眩しい
Lu-La 餘暉 Lu-La… 耀眼

- - -

這次連日文歌詞都是親自打出,真是累人
日文的字體還蠻好看呢

同樣的,如果翻譯有詭異的部分請不吝提出
不才會好好的學習


這首絢辻詞的角色歌
給人的感覺還蠻平靜的,可是在字間卻透露出一點的不安

很熟悉的感覺啊(謎


班長仍然讓我著迷
雖然與學姊的魅力不同,卻有具有同樣的吸引力

2

4

LINE 分享

相關創作

【歌詞翻譯】 / たかやん(Takayan)

【中日歌詞/中文翻譯】PIKASONIC - Panorama (feat. NatsumeAlly)

ジオラマ / nqrse × まふまふ 中日歌詞

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】