『STAGE』
作詞:川瀬智子
作曲:奥田俊作
翻譯:Winterlan
白い光の中 安らぎに心を預けて
白色的光芒裡 安心地把心託付
歌う 愛の言葉は どんな時も優しく響く
唱出 愛的話語 任何時候都溫柔的響著
張り詰めた心を解いて 振り返る一日は 宝物
繃緊的心慢慢放鬆 回顧的那一天 是寶物
目を閉じて 想いはいくつもの 心を繋ぐ絆になる
閉上雙眼 想著心中緊繫的那些羈絆
無数の星の中 かけがえのない時間を
無數的星星當中 無法取代的時間
いつもいつも ありがとう
一直以來 謝謝你們
受け取った最高のプレゼント たくさんの愛と笑顔
這是我收到最好的禮物 你們這麼多愛和笑容
自信を失って 落ち込んで泣いてたあの頃
失去自信 消沉落淚的那時
挫けそうになるたび 思い出した 夢見る気持ち
感到消沉的時候 想起 當初憧憬的心情
大丈夫 自分を信じて 繰り返す毎日に
沒問題 相信自己 繼續反覆著每天
感謝して 空を見上げいつも私らしく
感謝 當仰望天空時總是會看到自己
笑顔でいたい どんなときも
都要笑著 不管是什麼時候
幾千粒の夢 追いかける楽しみを
追逐著幾千個夢的快樂
いつもいつも ありがとう
一直以來 謝謝你們
今も泣き虫だけどよろしくね 明日もこれからもずっと
雖然到現在還是個愛哭鬼還請多多指教 明天以後也還是會一直這樣下去
変わらない 強い絆で 誰よりも味方でいるから
不變的 比任何人更堅強的羈絆 是因為擁有你們
待っていて またすぐ君に会いにゆく
等待 與你們相遇的到來
ちゃんと見つける どんな場所に居たって
當見面的時候 不論在什麼地方
降り注ぐ 七色の雨 最高のときめきを
降下 彩色的雨 最棒的感動
愛をいつもありがとう
總是愛著我 謝謝你們
今日も泣き虫だけど許してね みんなに逢えてよかった
今天原諒我這個愛哭鬼 能再會真是太好了
とても大切なステージ 特別な空間を
在這個最重要的舞台 特別的空間
夢をいつも ありがとう
總是支持我的夢想 謝謝你們
受け取った 最高のプレゼント
是我收到 最好的禮物
たくさんの愛 たくさんの笑顔 ホントにいつもありがとう
這麼多的愛 這麼多的笑容 真的 一直以來 謝謝你們
ありがとう…
謝謝你們…