おやすみパラドックス 夏日風暴!Ⅱ春夏冬中 OP 作詞:ティカ・α 作曲:近田春夫 編曲:近田春夫 歌:やくしまるえつこ 中文翻譯:いなり砦 線上試聽:請按我
水兵リーベ僕の船 ご先祖はナポレオン すいへいりいべぼくのふね ごせんぞはなぽれおん su i he i ri i be bo ku no fu ne go se n zo wa na po re o n 「水兵戀人」是我的船 祖先是拿破崙 空回り続けるプリマは ふりだしに戻れない からまわりつづけるぷりまは ふりだしにもどれない ka ra ma wa ri tsu zu ke ru pu ri ma wa fu ri da shi ni mo do re na i 持續空轉的首席芭蕾舞者 將回不到起點
一夜一夜にひとみごろ ゆくゆくは観世音 ひとよひとよにひとみごろ ゆくゆくはかんぜおん hi to yo hi to yo ni hi to mi go ro yu ku yu ku wa ka n ze o n 每晚相遇時 將變成觀世音 無重力に浮かぶあいつの ふきだしは空っぽ むじゅうりょくにうかぶあいつの ふきだしはからっぽ mu jyu u ryo ku ni u ka bu a i tsu no fu ki da shi wa ka ra a po 無重力漂浮的那傢伙的 台詞一片空白 なげやりなシンボライズ なげやりなしんぼらいず na ge ya ri na shi n bo ra i zu 馬馬虎虎的象徵化
合わせ鏡に写ったあのこ ラジオ体操1・2・3 あわせかがみにうつったあのこ らじおたいそう1・2・3 a wa se ka ga mi ni u tsu u ta a no ko ra ji o ta i so o1・2・3 雙面鏡中的他 廣播體操1・2・3
デジャヴなリプレイ 空々バクバク でじゃヴなりぷれい くうくうばくばく de jya vu na ri pu re i ku u ku u ba ku ba ku 似曾相識的重播畫面 空空漠漠 食べればきっと明日は昨日 もうおやすみ ラ・ラ・ラ・ララバイ たべればきっとあたしはきのう もうおやすみ ら・ら・ら・ららばい ta be re ba ki i to a ta shi wa ki no o mo o o ya su mi ra・ra・ra・ra ra ba i 能維持生計的話明天就一定能像昨天一樣 該說晚安了 LaLaLa Lullaby 無邪気なリアリズム 心臓ばくばく むじゃきなりありずむ しんぞうばくばく mu jya ki na ria ri zu mu shi n zo o ba ku ba ku 天真無邪的節奏 心臟撲通撲通 マイラブショット いつもあべこべ 届かない夏休み まいらぶしょっと いつもあべこべ とどかないなつやすみ ma i ra bu sho o to i tsu mo a be ko be to do ka na i na tsu ya su mi My Love Shot 總是事與願違 無法傳達的暑假
1から塵までcount down うたた寝はやにわに いちからちりまでcount down うたたねはやにわに i chi ka ra chi ri ma de count down u ta ta ne wa ya ni wa ni 從出生到化為塵土的倒數計時 不知不覺在靶場睡著了 逆上がり二回で開くよ 久遠への入り口 ぎゃくあがりにかいでひらくよ くおんへのいりくち gya ku a ga ri ni ka i de hi ra ku yo ku o n e no i ri ku chi 單槓轉兩圈打開 通往永恆的入口
いろはにほへどちりぬるを あいつはとこしえに いろはにほへどちりぬるを あいつはとこしえに i ro wa ni ho e do chi ri nu ru wo a i tsu wa to ko shi e ni 花朵艷麗終將散落 那傢伙則是永不凋零 アルマジロねじれてうやむや ただいまの行く末 あるまじろねじれてうやむや ただいまのゆくすえ a ru ma ji ro ne ji re te u ya mu ya ta da i ma no yu ku su e 犰狳彆扭著不清楚的事情 今後的出路 手詰まりでイニシャライズ てづまりでいにしゃらいず te zu ma ri de i ni sha ra i zu 無計可施的初期化
袋小路にはまったあのこ 祭り囃子にヨイヤッサ ふくろこうじにはまったあのこ まつりはやしによいやっさ fu ku ro ko o ji ni ha ma a ta a no ko ma tsu ri ha ya shi ni yo i ya a sa 遇到困難的他 祭祀伴奏加上吆喝聲
パジャマでマハラジャ 奇々怪々 ぱじゃまでまはらじゃ ききかいかい pa jya ma de ma ha ra jya ki ki ka i ka i 穿著睡衣當印度大王 奇奇怪怪 踊ればそっと振り子が揺れる もうおやすみ たけやぶやけた おどればそっとふりこがゆれる もうおやすみ たけやぶやけた o do re ba so o to fu ri ko ga yu re ru mo o o ya su mi ta ke ya bu ya ke ta 跳起舞來擺錘就不知不覺盪了好幾次 該說晚安了 竹林失火了 お邪魔でマハラジャ 右往左往 おじゃまでまはらじゃ うおうさおう o jya ma de ma ha ra jya u o u sa o u 說「打擾了」當印度大王 東跑西竄 気付けばおっと ここはジャマイカ かもしれないずる休み きづけばおっと ここはじゃまいか かもしれないずるやすみ ki zu ke ba o o to ko ko wa jya ma i ka ka mo shi re na i zu ru ya su mi 現在才發現 這裡是牙買加 也許是偷懶休息
デジャヴをリプレイ 四六時中 でじゃヴをりぷれい しろくじちゅう de jya vu wo ri pu re i shi ro ku ji chu u 似曾相識的重播畫面 一天到晚都是 夢からワンカット無限の世界 もうおやすみ これでおしまい ゆめからわんかっとむげんのせかい もうおやすみ これでおしまい yu me ka ra wa n ka a to mu ge n no se ka i mo o o ya su mi ko re deo shi ma i 從夢到無NG的無限世界 該說晚安了 就這樣結束吧 無邪気なリアリズム 終末時計 むじゃきなりありずむ しゅうまつとけい mu jya ki na ri a ri zu mu shu u ma tsu to ke i 天真無邪的節奏 末日時鐘 タイムリミット 今日はなんにち? えも知れぬ夏休み たいむりみっと きょうはなんにち? えもしれぬなつやすみ ta i mu ri mi i to kyo o wa na n ni chi? e mo shi re nu na tsu ya su mi 時間到了 今天是幾號? 連長相都不知道的暑假