風がなにかを言おうとしてる 我家有個狐仙大人 ED 作詞:松井五郎 作曲:山本健太郎 編曲:梅堀淳 歌:早見沙織 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
空の果てがつながる場所を そらのはてがつながるばしょを so ra no ha te ga tsu na ga ru ba sho wo 天空的盡頭所連結的場所 野に咲く花は まだきっと知らない のにさくはなは まだきっとしらない no ni sa ku ha na wa ma da ki i to shi ra na i 在原野盛開的花 一定還不知道 ここよりいい世界があると ここよりいいせかいがあると ko ko yo ri i i se ka i ga a ru to 比這裡好的世界是存在的 心はいつも羽を広げたがる こころはいつもはねをひろげたがる ko ko ro wa i tsu mo ha ne wo hi ro ge ta ga ru 內心總是想要展翅飛翔
夢だけで終わらせない ゆめだけでおわらせない yu me da ke de o wa ra se na i 這只是個夢並沒有結束 Chanceがあるはずさ Chanceがあるはずさ Chance ga a ru ha zu sa 應該是還有機會的
大丈夫ボクらはひとりじゃない だいじょうぶぼくらはひとりじゃない da i jyo o bu bo ku ra wa hi to ri jya na i 別擔心我們並不孤單 風がなにかを言おうとしてる かぜがなにかをいおうとしてる ka ze ga na ni ka wo yu o o to shi te ru 正打算說風是什麼 大丈夫かならずうまくやれる だいじょうぶかならずうまくやれる da i jyo o ru ka na ra zu u ma ku ya re ru 別擔心一定能夠順利做到的 思いはいつか自分を変える道になる おもいはいつかじぶんをかえるみちになる o mo i wa i tsu ka ji bu n wo ka e ru mi chi ni na ru 想法總有一天會變成改變自己的道路
見えないもの信じる力 みえないものしんじるちから mi e na i mo no shi n ji ru chi ka ra 看不見的事物、相信的力量 みんなどこかに置き忘れてしまう みんなどこかにおきわすれてしまう mi n na do ko ka ni o ki wa su re te shi ma u 把大家遺忘在哪裡了
傷ついて見上げた星 きずついてみあげたほし ki zu tsu i te mi a ge ta ho shi 仰望著那顆受了傷的星星 目印はそこさ めじるしはそこさ me ji ru shi wa so ko sa 標記在那裡呀
大丈夫ボクらはひとりじゃない だいじょうぶぼくらはひとりじゃない da i jyo o bu bo ku ra wa hi to ri jya na i 別擔心我們並不孤單 風がなにかを教えてくれる かぜがなにかをおしえてくれる ka ze ga na ni ka wo o shi e te ku re ru 請告訴我風是什麼 大丈夫かならずうまくやれる だいじょうぶかならずうまくやれる da i jyo o ru ka na ra zu u ma ku ya re ru 別擔心一定能夠順利做到的 涙もいつか明日を開く鍵になる なみだもいつかあしたをひらくかぎになる na mi da mo i tsu ka a shi ta wo hi ra ku ka gi ni na ru 眼淚總有一天會變成開啟明天的鑰匙
未来はそう君を待っている みらいはそうきみをまっている mi ra i wa so o ki mi wo ma a te i ru 未來正那樣等著你 小さな一歩からでもはじまるから ちいさないっぽからでもはじまるから chi i sa na i i po ka ra de mo ha ji ma ru ka ra 即便是小小的一步也是個開始
大丈夫ボクらはひとりじゃない だいじょうぶぼくらはひとりじゃない da i jyo o bu bo ku ra wa hi to ri jya na i 別擔心我們並不孤單 風がなにかを言おうとしてる かぜがなにかをいおうとしてる ka ze ga na ni ka wo yu o o to shi te ru 正打算說風是什麼 大丈夫かならずうまくやれる だいじょうぶかならずうまくやれる da i jyo o ru ka na ra zu u ma ku ya re ru 別擔心一定能夠順利做到的 思いはいつか自分を変える道になる おもいはいつかじぶんをかえるみちになる o mo i wa i tsu ka ji bu n wo ka e ru mi chi ni na ru 想法總有一天會變成改變自己的道路 いつかきっともっとできるはずだよ いつかきっともっとできるはずだよ i tsu ka ki i to mo o to de ki ru ha zu da yo 總有一天一定更加能夠做到的喲 いつかいつか いつかいつか i tsu ka i tsu ka 總有一天總有一天 まだ好きなのに まだすきなのに ma da su ki na no ni 還是喜歡的呢