Process 我家有個狐仙大人 插入曲 作詞:園田凌士 作曲:藤田淳平 編曲:藤田淳平 歌:伊藤静 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
きゅん。と騒いでる 胸の鼓動は きゅん。とさわいでる むねのこどうは kyu n。to sa wa i de ru mu ne no ko do o wa 揪緊。般的騷動 在胸中鼓動著 あなたにきっと 届くはず あなたにきっと とどくはず a na ta ni ki i to to do ku ha zu 一定能夠傳達給你的 切ない孤独は 大嫌いなの せつないこどくは だいきらいなの se tsu na i ko do ku wa da i ki ra i na no 讓人難過的孤獨是 最討厭的 移りゆくときに 置きざりにしないで I want you うつりゆくときに おきざりにしないで I want you u tsu ri yu ku to ki ni o ki za ri ni shi na i de I want you 當變遷之時 別拋棄我 我想要你
目まぐるしい日々 めまぐるしいひび me ma gu ru shi i hi bi 眼花撩亂的日子 その中に一つ そのなかにひとつ so no na ka ni hi to tsu 在那之中的一個 変わらないものがあるなら 私に教えてよ かわらないものがあるなら わたしにおしえてよ ka wa ra na i mo no ga a ru na ra wa ta shi ni o shi e te yo 若有不會改變的東西的話 告訴我吧 涙拭くから なみだふくから na mi da fu ku ka ra 我會拭去眼淚
笑顔・勇気・愛の プロセスは 私一人じゃ そう、 えがお・ゆうき・あいの ぷろせすは わたしひとりじゃ そう、 e ga o・yu u ki・a i no pu ro se su wa wa ta shi hi to ri jya so o、 笑容‧勇氣‧愛的 過程 只有我一個人 是的、 見つけられないから みつけられないから mi tsu ke ra re na i ka ra 因為不能被發現 あなたの優しさやぬくもりで あなたのやさしさやぬくもりで a na ta no ya sa shi sa ya nu ku mo ri de 你的溫柔是如此溫暖 変えてゆけると 思うの かえてゆけると おもうの ka e te yu ke ru to o mo u no 我認為改變 弾けるくらいに爽やかな 微笑みで! はじけるくらいにさわやかな ほほえみで! ha ji ke ru ku ra i ni sa wa ya ka na ho ho e mi de! 就如同裂開般爽朗的 微笑!
見詰めていたいよ あなたのすべて みつめていたいよ あなたのすべて mi tsu me te i ta i yo a na ta no su be te 想看看喲 你的全部 少しのプライド 捨てちゃってもいいよ I need you すこしのぷらいど すてちゃってもいいよ I need you su ko shi no pu ra i do su te cha a te mo i i yo I need you 一點點的自尊心 可以扔掉喔 我需要你
すれ違う風に すれちがうかぜに su re chi ga u ka ze ni 在交錯的風中 迷いなんてない まよいなんてない ma yo i na n te na i 毫不迷惑 揺るぎないものがここには 密やかに確かに ゆるぎないものがここには ひそやかにたしかに yu ru gi na i mo no ga ko ko ni wa hi so ya ka ni ta shi ka ni 毫不動搖的事物在這裡 寂靜地確實地 あると誓える あるとちかえる a ru to chi ka e ru 發誓存在著
希望満ちる場所へ 辿れる プロセスを今 そう、 きぼうみちるばしょへ たどれる ぷろせすをいま そう、 ki bo o mi chi ru ba sho e ta do re ru pu ro se su wo i ma so o、 朝向充滿希望的場所 追尋 現在的過程 是的、 妄想してみれば もうそうしてみれば mo o so o shi te mi re ba 如果試著妄想看看 あなたの傍にいることだけで あなたのそばにいることだけで a na ta no so ba ni i ru ko to da ke de 只有在你身旁這件事 世界変わると 思うの せかいかわると おもうの se ka i ka wa ru to o mo u no 我認為世界改變了 誰にも負けない情熱を 伝えたい! だれにもまけないじょうねつを つたえたい! da re ni mo ma ke na i jyo o ne tsu wo tsu ta e ta i! 不會輸給任何人的熱情 想傳達給你!
笑顔・勇気・愛の プロセスは 私一人じゃ そう、 えがお・ゆうき・あいの ぷろせすは わたしひとりじゃ そう、 e ga o・yu u ki・a i no pu ro se su wa wa ta shi hi to ri jya so o、 笑容‧勇氣‧愛的 過程 只有我一個人 是的、 見つけられないから みつけられないから mi tsu ke ra re na i ka ra 因為不能被發現 あなたの優しさやぬくもりで あなたのやさしさやぬくもりで a na ta no ya sa shi sa ya nu ku mo ri de 你的溫柔是如此溫暖 変えてゆけると 思うの かえてゆけると おもうの ka e te yu ke ru to o mo u no 我認為改變 弾けるくらいに爽やかな 微笑みで! はじけるくらいにさわやかな ほほえみで! ha ji ke ru ku ra i ni sa wa ya ka na ho ho e mi de! 就如同裂開般爽朗的 微笑!