「好きなあの人にフラれました ちょっと話を聞いてくださいっ 「すきなあのひとにふられました ちょっとはなしをきいてくださいっ 「su ki na a no hi to ni fu ra re ma shi ta cho o to ha na shi wo ki i te ku da sa i i 「被喜歡的那個人甩了 聽我說說話吧 あのね。そのね。せーのっで泣いてもイイデスカ」 あのね。そのね。せえのっでないてもいいですか」 a no ne。so no ne。se e no o de na i te mo i i de su ka」 我說啊。其實啊。我可以喊個口號大哭一場嗎」
すっきりしたらケーキを食べよう すっきりしたらけえきをたべよう su u ki ri shi ta ra ke e ki wo ta be yo o 暢快了之後去吃塊蛋糕吧 フンパツしてデパ地下へ行こう ふんぱつしてでぱちかへいこう fu n pa tsu shi te de pa chi ka e i ko o 到地下食城去血拼一場吧 そうだ!パーティーをしよう! そうだ!ぱあてぃいをしよう! so o da!pa a ti i wo shi yo o! 對了!開派對吧!
クダラナイ話で盛り上がって くだらないはなしでもりあがって ku da ra na i ha na shi de mo ri a ga a te 沒營養的對話也鬧騰一下 クダラナイことで悩んでみる くだらないことでなやんでみる ku da ra na i ko to de na ya n de mi ru 沒營養的事情也煩惱一下 明日の服とか今日のご飯とか未来の発明とか あしたのふくとかきょうのごはんとかみらいのはつめいとか a shi ta no fu ku to ka kyo o no go ha n to ka mi ra i no ha tsu me i to ka 明天穿什麼 今天吃什麼 未來會發明什麼之類的 そう、こうやってみんな集まって そう、こうやってみんなあつまって so o、ko o ya a te mi n na a tsu ma a te 對,就像這樣大家擠成一圈 何でもかんでも笑い飛ばす 『イェィッ』 なんでもかんでもわらいとばす 『いぇぃっ』 na n de mo ka n de mo wa ra i to ba su 『i e i i』 所有的事都一笑而過 『yeah』 ツマラナイものなんて燃えない 『ポイッ』 つまらないものなんてもえない 『ぽいっ』 tsu ma ra na i mo no na n te mo e na i 『po i i』 無趣的東西真是燃不起來 『poi』 やっぱり笑顔が君は似合う♪ やっぱりえがおがきみはにあう♪ ya a pa ri e ga o ga ki mi wa ni a u♪ 果然還是笑容適合你♪
グルグル目まぐるしい日々の中 ポツン置いてきぼりさせられる ぐるぐるめまぐるしいひびのなか ぽつんおいてきぼりさせられる gu ru gu ru me ma gu ru shi i hi bi no na ka po tsu n o i te ki bo ri sa se ra re ru 一圈一圈瞬息萬變的日子裡 被孤零零的拋在原地 渋滞中の頭で考えようとしてるのドコのダレ? じゅうたいちゅうのあたまでかんがえようとしてるのどこのだれ? jyu u ta i chu u no a ta ma de ka n ga e yo o to shi te ru no do ko no da re? 想用停滯的腦袋思考的是哪裡的哪一位?
それぞれのペースで歩き出そう それぞれのぺえすであるきだそう so re zo re no pe e su de a ru ki da so o 踩著各自的步調出發吧 そうしてココに帰ってこよう そうしてここにかえってこよう so o shi te ko ko ni ka e e te ko yo o 就這樣再回到這裡來吧 そうだ!遊びにいこう! そうだ!あそびにいこう! so o da!a so bi ni yu ko o! 對了!一起去玩吧!
すり抜ける風を掴んでみたい すりぬけるかぜをつかんでみたい su ri nu ke ru ka ze wo tsu ka n de mi ta i 想抓住擦過身邊的風 おっきな空を抱きしめてみたい おっきなそらをだきしめてみたい o o ki na so ra wo da ki shi me te mi ta i 想抱住頭頂大大的天 行き先なんてそこらじゅうだって ゆきさきなんてそこらじゅうだって yu ki sa ki na n te so ko ra jyu u da a te 目的地什麼的那一片都是 だって無限大の夢がある だってむげんだいのゆめがある da a te mu ge n da i no yu me ga a ru 因為有無限大的夢想嘛 そう、こうやってみんな集まって そう、こうやってみんなあつまって so o、ko o ya a te mi n na a tsu ma a te 對,就像這樣大家擠成一圈 何でもかんでも詰めこんで 『イェィッ』 なんでもかんでもつめこんで 『いぇぃっ』 na n de mo ka n de mo tsu me ko n de 『i e i i』 所有的事都塞進懷裡 『yeah』 先生!バナナはおやつですか? 『エヘッ』 せんせい!ばななはおやつですか? 『えへっ』 se n se i!ba na na wa o ya tsu de su ka? 『po i i』 老師!香蕉是點心嗎? 『誒嘿』 やっぱりドキドキで眠れないっ やっぱりどきどきでねむれないっ ya a pa ri do ki do ki de ne mu re na i i 果然激動得睡不著覺
いつもとおんなじカフェに行こう いつもとおんなじかふぇにゆこう i tsu mo to o n na ji ka fe ni yu ko o 去平時的那一家咖啡店吧 観たかったあの映画も観よう みたかったあのえいがもみよう mi ta ka a ta a no e i ga mo mi yo o 那部想看的電影也去看吧 まだまだこれから始まるのさ! まだまだこれからはじまるのさ! ma da ma da ko re ka ra ha ji ma ru no sa! 現在還只是剛剛開始啊!
クダラナイ話で盛り上がって くだらないはなしでもりあがって ku da ra na i ha na shi de mo ri a ga a te 沒營養的對話也鬧騰一下 クダラナイことで悩んでみる くだらないことでなやんでみる ku da ra na i ko to de na ya n de mi ru 沒營養的事情也煩惱一下 明日の服とか今日のご飯とか未来の発明とか あしたのふくとかきょうのごはんとかみらいのはつめいとか a shi ta no fu ku to ka kyo o no go ha n to ka mi ra i no ha tsu me i to ka 明天穿什麼 今天吃什麼 未來會發明什麼之類的 そう、こうやってみんな集まって そう、こうやってみんなあつまって so o、ko o ya a te mi n na a tsu ma a te 對,就像這樣大家擠成一圈 何でもかんでも笑い飛ばす 『イェィッ』 なんでもかんでもわらいとばす 『いぇぃっ』 na n de mo ka n de mo wa ra i to ba su 『i e i i』 所有的事都一笑而過 『yeah』 ツマラナイものなんて燃えない 『ポイッ』 つまらないものなんてもえない 『ぽいっ』 tsu ma ra na i mo no na n te mo e na i 『po i i』 無趣的東西真是燃不起來 『poi』 やっぱり笑顔が君は似合う♪ やっぱりえがおがきみはにあう♪ ya a pa ri e ga o ga ki mi wa ni a u♪ 果然還是笑容適合你♪
Hi-Five 君の笑顔に乾杯! Hi-Five きみのえがおにかんぱい! Hi-Five ki mi no e ga o ni ka n pa i! Hi-Five 為你的笑容乾杯!