アイノヨカン 只有神知道的世界Ⅱ ED 作詞:漆野淳哉 作曲:須田悦弘 編曲:前口渉 歌:伊藤かな恵、早見沙織、小清水亜美、阿澄佳奈、豊崎愛生 中文翻譯:星函(Seikan) 線上試聽:請按我
恋じゃなくて愛よ あなたを想うだけで せつない こいじゃなくてあいよ あなたをおもうだけで せつない ko i jya na ku te a i yo a na ta wo o mo u da ke de se tsu na i 感覺並非是戀 而是愛的唷 只要一想起你就會 寂寞傷心 毎日の色彩(いろ)が 鮮やかに まいにちのいろが あざやかに ma i ni chi no i ro ga a za ya ka ni 每天的色彩 希望能變得更鮮明
いつか会えると 占い信じて いつかあえると うらないしんじて i tsu ka a e ru to u ra na i shi n ji te 總會在哪天相逢 相信這般占卜預言 派手なスカーフを 胸に飾ってた はてなすかあふを むねにかざってた ha te na su ka a fu wo mu ne ni ka za a te ta 於是我一直都將 漂亮領巾裝飾在胸口 空は青くて 小鳥がさえずる そらはあおくて ことりがさえずる so ra wa a o ku te ko to ri ga sa e zu ru 天空是如此湛藍 小鳥也在歌唱啁啾 何か始まりそう そんな予感する なにかはじまりそう そんなよかんする na ni ka ha ji ma ri so o so n na yo ka n su ru 彷彿要開始發生些什麼 有這樣的預感
「好き」とは違う この感情が 「すき」とはちがう このかんじょうが 「su ki」to wa chi ga u ko no ka n jyo o ga 和「喜歡」有所不同 對於這一份情感 大人の階段上る 一歩目ね おとなのかいだんのぼる いっぽめね o to na no ka i da n no bo ru i i po me ne 邁向晉升大人的階段路途 已一步之遠 昨日の私 もう脱ぎ捨てて きのうのわたし もうぬぎすてて ki no o no wa ta shi mo o nu gi su te te 我將昨天的自己 就此拋開並蛻變 未知なる[未知なる] 世界へ[世界へ] 新しい誕生日 みちなる[みちなる] せかいへ[せかいへ] あたらしいたんじょうび mi chi na ru [mi chi na ru] se ka i e [se ka i e] a ta ra shi i ta n jyo o bi 朝向未知[朝向未知] 的那世界[的那世界] 當下成為新的誕生日
恋じゃなくて愛よ 誰にも渡したくはないの こいじゃなくてあいよ だれにもわたしたくはないの ko i jya na ku te a i yo da re ni mo wa ta shi ta ku wa na i no 感覺並非是戀 而是愛的唷 我完全不會想退讓給別人 独り占めしたい 涙が溢れ出すの ひとりじめしたい なみだがあふれだすの hi to ri ji me shi ta i na mi da ga a fu re da su no 想要獨自一人占有 難免令人眼淚奪眶而出 恋じゃなくて愛よ あなただけが私のすべてよ こいじゃなくてあいよ あなただけがわたしのすべてよ ko i jya na ku te a i yo a na ta da ke ga wa ta shi no su be te yo 感覺並非是戀 而是愛的唷 只要能擁有你就是我的全部 日常の音色(おと)が きらめくの にちじょうのおとが きらめくの ni chi jyo o no o to ga ki ra me ku no 日常當中的音色也 為此而閃爍
空気みたいに 私に必要 くうきみたいに わたしにひつよう ku u ki mi ta i ni wa ta shi ni hi tsu yo o 你對我的必要性 就像空氣不能缺少 ふいに微笑んだ 笑顔 大切よ ふいにほほえんだ えがお たいせつよ fu u ni ho ho e n da e ga o ta i se tsu yo 不經意展露微笑 面帶笑容 是如此重要 風が二人を 優しく包んで かぜがふたりを やさしくつつんで ka ze ga fu ta ri wo ya sa shi ku tsu tsu n de 風吹來將你和我 一同溫柔包覆起來 奇跡起こりそうな期待 抱きしめて きせきおこりそうなきたい だきしめて ki se ki o ko ri so o na ki ta i da ki shi me te 緊抱住要引發奇蹟的期待 別輕易放開
「好き」よりもっと 熱い気持ちが 「すき」よりもっと あついきもちが 「su ki」yo ri mo o to a tsu i ki mo chi ga 比起「喜歡」要更加 熱切的心中想法 抑えきれないくらいに ときめくの おさえきれないくらいに ときめくの o sa e ki re na i ku ra i ni to ki me ku no 無法完全壓抑斷絕的情緒 牽引著心跳 もどかしい恋 もう次のStage もどかしいこい もうつぎのStage mo do ka shi i ko i mo o tsu gi no Stage 令人著急的戀情 就要到下個舞台 繋がる[繋がる]明日へ[明日へ] 新しい記念日ね つながる[つながる] あしたへ[あしたへ] あたらしいきねんびね tsu na ga ru [tsu na garu] a shi ta e [a shi ta e] a ta ra shi i ki ne n bi ne 通往相連[通往相連] 的那明天[的那明天] 即將是新的紀念日呢
「恋じゃなくて愛よ 君に届けたいのは もっと 「こいじゃなくてあいよ きみにとどけたいのは もっと 「ko i jya na ku te a i yo ki mi ni to do ke ta i no wa mo o to 「感覺並非是戀 而是愛的唷 想傳達給你的想法 有更多 果てしないキモチ抱きしめ 見つめたいの」 はてしないきもちだきしめ みつめたいの」 ha te shi na i ki mo chi da ki shi me mi tsu me ta i no」 深藏在心裡無盡的許多感情 等你去發現到」 恋じゃなくて愛よ あなたを想うだけで せつない こいじゃなくてあいよ あなたをおもうだけで せつない ko i jya na ku te a i yo a na ta wo o mo u da ke de se tsu na i 感覺並非是戀 而是愛的唷 只要一想起你就會 寂寞傷心 毎日の色彩(いろ)が 鮮やかに まいにちのいろが あざやかに ma i ni chi no i ro ga a za ya ka ni 每天的色彩 希望能變得更鮮明
恋じゃなくて愛よ 誰にも渡したくはないの こいじゃなくてあいよ だれにもわたしたくはないの ko i jya na ku te a i yo da re ni mo wa ta shi ta ku wa na i no 感覺並非是戀 而是愛的唷 我完全不會想退讓給別人 独り占めしたい 涙が溢れ出すの ひとりじめしたい なみだがあふれだすの hi to ri ji me shi ta i na mi da ga a fu re da su no 想要獨自一人占有 難免令人眼淚奪眶而出 恋じゃなくて愛よ あなただけが私のすべてよ こいじゃなくてあいよ あなただけがわたしのすべてよ ko i jya na ku te a i yo a na ta da ke ga wa ta shi no su be te yo 感覺並非是戀 而是愛的唷 只要能擁有你就是我的全部 日常の音色(おと)が きらめくの にちじょうのおとが きらめくの ni chi jyo o no o to ga ki ra me ku no 日常當中的音色也 為此而閃爍
恋じゃなくて愛よ 絶対失いたくはないの こいじゃなくてあいよ ぜったいうしないたくはないの ko i jya na ku te a i yo ze e ta i u shi na i ta ku wa na i no 感覺並非是戀 而是愛的唷 我絕對不想失去它 和所有 今までの人と 何かが違うDESTINY いままでのひとと なにかがちがうDESTINY i ma ma de no hi to to na ni ka ga chi ga u DESTINY 至今遇見的人們都 不相同的你我命中註定 恋じゃなくて愛よ あなたを想うだけで せつない こいじゃなくてあいよ あなたをおもうだけで せつない ko i jya na ku te a i yo a na ta wo o mo u da ke de se tsu na i 感覺並非是戀 而是愛的唷 只要一想起你就會 寂寞傷心 愛してる 誰よりも 愛してる I love you 心から あいしてる だれよりも あいしてる I love you こころから a i shi te ru da re yo ri mo a i shi te ru I love you ko ko ro ka ra 所以我愛你 比誰都還要 深深愛著你 I love you 句句真心話 [aiyai-aiyai] [咿呀~咿呀~咿呀~咿呀~♪]