恋するココロ 女生愛女生 OP 作詞:riya 作曲:菊地創 編曲:菊地創 歌:eufonius 中文翻譯:百度贴吧-叶月铃 線上試聽:請按我
どんな場所にいたって どんなばしょにいたって do n na ba sho ni i ta a te 不論身處何地 君の姿を探す きみのすがたをさがす ki mi no su ga ta wo sa ga su 都要尋找你的身影 見つめているだけで みつめているだけで mi tsu me te i ru da ke de 只要能尋找到你 話も出来ないけど はなしもできないけど ha na shi mo de ki na i ke do 便興奮到連話也說不出來
過ぎ去る今日も すぎさるきょうも su gi sa ru kyo o mo 即使是已逝去的今天 まだ見ぬ明日も まだみぬあすも ma da mi nu a su mo 還是尚未看見的明天 優しい色に変わる やさしいいろにかわる ya sa shi i i ro ni ka wa ru 都化作溫柔的色彩 ひらひら舞い落ちる ひらひらまいおちる hi ra hi ra ma i o chi ru 輕輕的飄散 恋が光るよ こいがひかるよ ko i ga hi ka ru yo 是戀愛綻放光芒了
ふと振り返ったら ふとふりかえったら fu to fu ri ka e e ta ra 只要遙想當初 いつも君の笑顔がある いつもきみのえがおがある i tsu mo ki mi no e ga o ga a ru 都能時刻看到你的笑容 いつかそんな日々が来るのを いつかそんなひびがくるのを i tsu ka so n na hi bi ga ku ru no wo 這樣的日子到底何時會到臨 願ってる ねがってる ne ga a te ru 實是期待
君の事を きみのことを ki mi no ko to wo 很想在 一番近くで見ていたい いちばんちかくでみていたい i chi ba n chi ka ku de mi te i ta i 近距離看著你 止まらない大スキな気持ち とまらないだいすきなきもち to ma ra na i da i su ki na ki mo chi 我那難以抑制的愛意 今君へとまっすぐ届け いまきみへとまっすぐとどけ i ma ki mi e to ma a su gu to do ke 現正朝向著你 默默地傳遞著
ノートに書いた君の名前 のおとにかいたきみのなまえ no o to ni ka i ta ki mi no na ma e 如果試著在寫上了你的名字 なぞってみたら なぞってみたら na zo o te mi ta ra 的筆記本上繪畫 ふいに思い出して ふいにおもいでして fu i ni o mo i de shi te 不經意回憶起 ドキドキしてしまう どきどきしてしまう do ki do ki shi te shi ma u 便心跳不止
目覚めていても眠っていても めざめていてもねむっていても me za me te i te mo ne mu u te i te mo 即使是醒來了或是睡著了 いつもとちょっと違う いつもとちょっとちがう i tsu mo to cho o to chi ga u 本來在何時也有著稍微的分別 ふわふわ暖かい ふわふわあたたかい fu wa fu wa a ta ta ka i 既輕飄飄又溫暖的感覺 恋を見つけた こいをみつけた ko i wo mi tsu ke ta 正是戀情的發現
差し出す掌に さしだすてのひらに sa shi da su te no hi ra ni 將心意傳遞到你的手上 そっと君の手が重なる そっときみのてがかさなる so o to ki mi no te ga ka sa na ru 默默地堆積在你的手中 いつかそんな日々が来るのを いつかそんなひびがくるのを i tsu ka so n na hi bi ga ku ru no wo 這樣的日子到底何時會到臨 願ってる ねがってる ne ga a te ru 實是期待
君の事が きみのことが ki mi no ko to ga 你的事 頭の中離れないよ あたまのなかはなれないよ a ta ma no na ka ha na re na i yo 在我的腦海中是永遠難忘啊 広がってく大スキな気持ち ひろがってくだいすきなきもち hi ro ga a te ku da i su ki na ki mo chi 澎湃的愛意 今ゆっくり君を包んで いまゆっくりきみをつつんで i ma yu u ku ri ki mi wo tsu tsu n de 正慢慢地包圍著你
切なささえ全部 せつなささえぜんぶ se tsu na sa sa e ze n bu 希望所有懇切的支持 大切にしたいと思う たいせつにしたいとおもう ta i se tsu ni shi ta i to o mo u 都能變得重要 いつかこの思いが いつかこのおもいが i tsu ka ko no o mo i ga 因為勇氣的賦予 勇気をくれるから ゆうきをくれるから yu u ki wo ku re ru ka ra 使這種思念在何時也抱持著
君の傍で きみのそばで ki mi no so ba de 在你的身邊 幸せに過ごす毎日 しあわせにすごすまいにち shi a wa se ni su go su ma i ni chi 幸福地過著每一天 いつかそんな日々が来るのを いつかそんなひびがくるのを i tsu ka so n na hi bi ga ku ru no wo 這樣的日子到底何時會到臨 願ってる ねがってる na ga a te ru 實是期待
君の事を きみのことを ki mi no ko to wo 因為能 一番近くで見てるから いちばんちかくでみてるから i chi ba n chi ka ku de mi te ru ka ra 近距離看著你 止まらない大スキな気持ち とまらないだいすきなきもち to ma ra na i da i su ki na ki mo chi 使我那難以抑制的愛意 今ここからきっと繋がる いまここからきっとつながる i ma ko ko ka ra ki i to tsu na ga ru 必在此時此處相連著
君の元へまっすぐ届け きみのもとへまっすぐとどけ ki mi no mo to e ma a su gu to do ke 直達你的根源 默默地傳遞著