Wake Up 豆芽小文Returns OP 作詞:丸山真由子 作曲:丸山真由子 編曲:丸山真由子 歌:ClariS 中文翻譯:vayeate 線上試聽:請按我
目覚ましのベル響く はじまりの朝まぶしい めざましのべるひびく はじまりのあさまぶしい me za ma shi no be ru hi bi ku ha ji ma ri no a sa ma bu shi i 在鬧鈴聲中醒來 新開始的早晨多麼耀眼 最近はなぜだろう? さいきんはなぜだろう? sa i ki n wa na ze da ro o? 最近這是怎麼了? ワクワクするの 早く会いたい わくわくするの はやくあいたい wa ku wa ku su ru no ha ya ku a i ta i 心頭小鹿亂撞,想早點與你相見
新しい生活も 少しずつ慣れてきたし あたらしいせいかつも すこしずつなれてきたし a ta ra shi i se i ka tsu mo su ko shi zu tsu na re te ki ta shi 全新的生活多少也有些習慣了 あの日芽生えたキモチ あのひめばえたきもち a no hi me ba e ta ki mo chi 那一天所萌發的感情 気がつけば大きくなってた きがつけばおおきくなってた ki ga tsu ke ba o o ki ku na a te ta 不知不覺間已經變得如此強烈
広がってる青空 雲はひとつもない ひろがってるあおぞら くもはひとつもない hi ro ga a te ru a o zo ra ku mo wa hi to tsu mo na i 廣闊的藍天中沒有一片白雲 ありのままの私を 全部伝えたい ありのままのわたしを ぜんぶつたえたい a ri no ma ma no wa ta shi wo ze n bu tsu ta e ta i 想把原原本本的我全部傳達給你
きっと誰よりキミを笑顔にできるはず きっとだれよりきみをえがおにできるはず ki i to da re yo ri ki mi wo e ga wo ni de ki ru ha zu 我一定比誰都更加能讓你歡笑 駆け引きなんていらない 素直な言葉で かけひきなんていらない すなおなことばで ka ke hi ki na n te i ra na i su na wo na ko to be de 不需要什麼討價還價的 只用最坦率的語言
いつかキミが誰かの特別になるなら いつかきみがだれかのとくべつになるなら i tsu ka ki mi ga da re ka no to ku be tsu ni na ru na ra 若是有一天你成為别人心中特別的存在 変えたい 変わりたい かえたい かわりたい ka e ta i ka wa ri ta i 那麼我想改變,替代她 もっと 今 輝かせるために もっと いま かがやかせるために mo o to i ma ka ga ya ka se ru ta me ni 為了比今日更加閃耀
目と目が合った瞬間 はずんた心が刻む めとめがあったしゅんかん はずんたこころがきざむ me to me ga a a ta shu n ka n ha zu n ta ko ko ro ga ki za mu 眼光交匯的瞬間 跳動的心 ドキドキってリズムは どきどきってりずむは do ki do ki i te ri zu mu wa 就刻上了悸動的旋律 もう誰にも止められないね もうだれにもとめられないね mo o da re ni mo to me ra re na i ne 不管是誰都已經阻止不了了
茜色染まる空「さよなら」が寂しい あかねいろそまるそら「さよなら」がさみしい a ka ne i ro so ma ru so ra「sa yo na ra」ga sa mi shi i 染上夕陽色的天空 「再見」是如此的寂寞 明日までの距離さえ 少しじれったい あしたまでのきょりさえ すこしじれったい a shi ta ma de no kyo ri sa e su ko shi ji re e ta i 到明天為止的距離 有些令人焦急
きっとキミに出会って 色づいた世界が きっときみにであって いろづいたせかいが ki i to ki mi ni de a a te i ro zu i ta se ka i ga 一定是與你相遇的這個五彩繽纷的世界 はじめてのキモチを 教えてくれたの はじめてのきもちを おしえてくれたの ha ji me te no ki mo chi wo o shi e te ku re ta no 賦予了我最初的感情
いつも感じているよ 強さもやさしさも いつもかんじているよ つよさもやさしさも i tsu mo ka n ji te i ru yo tsu yo sa mo ya sa shi sa mo 總是能感受到你的堅強與溫柔 あの日から変わらない思い まだ 私の胸の中 あのひからかわらないおもい まだ わたしのむねのなか a no hi ka ra ka wa ra na i o mo i ma da wa ta shi no mu ne no na ka 從那天起我胸中的感情從未改變
抑えきれずに走り出した ねがいは加速してゆく おさえきれずにはしりだした ねがいはかそくしてゆく o sa e ki re zu ni ha shi ri da shi ta ne ga i wa ka so ku shi te yu ku 甩開負擔開始奔跑,願望也跟著加速 声が枯れるまで 伝わるまで歌うよ こえがかれるまで つたわるまでうたうよ ko e ga ka re ru ma de tsu ta wa ru ma de u ta u yo 在聲音枯竭之前 在傳達之前歌唱吧 キミへのメロディー きみへのめろでぃい ki mi e no me ro di i 傳達到你心中為止
きっと誰よりキミを笑顔にできるはず きっとだれよりきみをえがおにできるはず ki i to da re yo ri ki mi wo e ga wo ni de ki ru ha zu 我一定比誰都更加能讓你歡笑 駆け引きなんていらない 素直な言葉で かけひきなんていらない すなおなことばで ka ke hi ki na n te i ra na i su na wo na ko to be de 不需要什麼討價還價的 只用最坦率的語言
いつかキミが誰かの特別になるなら いつかきみがだれかのとくべつになるなら i tsu ka ki mi ga da re ka no to ku be tsu ni na ru na ra 若是有一天你成為别人心中特別的存在 変えたい 変わりたい かえたい かわりたい ka e ta i ka wa ri ta i 那麼我想改變,替代她 新しい二人 見つけようよ あたらしいふたり みつけようよ a ta ra shi i fu ta ri mi tsu ke yo o yo 去尋找屬於我們2人全新的羈絆吧
もっと 今 輝かせるために もっと いま かがやかせるために mo o to i ma ka ga ya ka se ru ta me ni 為了比今日更加閃耀