放課後の約束 謎樣女友X ED 作詞:山田稔明 作曲:北川勝利 編曲:北川勝利 歌:吉谷彩子 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
一緒に帰ろう いつもの場所で逢って いっしょにかえろう いつものばしょであって i i sho ni ka e ro o i tsu mo no ba sho de a a te 一起回去吧 在老地方見 ゆっくり 遠回りして ゆっくり とおまわりして yu u ku ri to o ma wa ri shi te 慢慢地 繞著遠路 心も弾む 歩幅をあわせて こころもはずむ ほはばをあわせて ko ko ro mo ha zu mu ho ha ba wo a wa se te 內心高漲 一致的步伐 夕映えに 伸びる影法師 ゆうばえに のびるかげぼうし yu u ba e ni no bi ru ka ge bo o shi 在夕陽映照下 伸長的人影
少しだけ 先を行く 猫背の君は今 すこしだけ さきをゆく ねこぜのきみはいま su ko shi da ke sa ki o yu ku ne ko ze no ki mi wa i ma 只是稍微 去前面一點 駝背的你現在 なにを思ってる? なにをおもってる? na ni wo o mo o te ru? 在思考著什麼? 目を閉じて 感じてみて めをとじて かんじてみて me wo to ji te ka n ji te mi te 閉上眼睛 試著感覺
放課後の約束は ふたりの秘めごと ほうかごのやくそくは ふたりのひめごと ho o ka go no ya ku so ku wa fu ta ri no hi me go to 放學後的約定是 兩個人的秘密情事 日が暮れるまでの エトセトラ ひがくれるまでの えとせとら hi ga ku re ru ma de no e to se to ra 直到天黑為止 等等 それじゃあねまだでもねこのままじゃ それじゃあねまだでもねこのままじゃ so re jya a ne ma da de mo ne ko no ma ma jya 那就這樣吧 即便還未呢 就這樣吧 帰れない 魔法じかけの日々が 続きますように かえれない まほうじかけのひびが つづきますように ka e re na i ma ho o ji ka ke no hi bi ga tsu zu ki ma su yo o ni 無法回去 開起魔法的日子 好像還在持續著
もっとそばにきて 手と手が触れ合って もっとそばにきて てとてがふれあって mo o to so ba ni ki te te to te ga fu re a a te 來到了更旁邊 手與手互相接觸 ゆっくり 深呼吸して ゆっくり しんこきゅうして yu u ku ri shi n ko kyu u shi te 慢慢地 做著深呼吸 言葉はまるで カタコトの英会話 ことばはまるで かたことのえいかいわ ko to ba wa ma ru de ka ta ko to no e i ka i wa 言詞簡直是 隻字片語的英文會話 背伸び もう少しだけ せのび もうすこしだけ se no bi mo o su ko shi da ke 墊起腳 只要再一點
どこまでも この道が まっすぐに続けばと どこまでも このみちが まっすぐにつづけばと do ko ma de mo ko no mi chi ga ma a su gu ni tsu zu ke ba to 無論何處 這條道路 直直地持續的話 ずっと思ってる ずっとおもってる zu u to o mo o te ru 一直如此認為 三叉路で 祈ってみる さんさろで いのってみる sa n sa ro de i no o te mi ru 在三岔路間 試著祈禱
放課後の夕焼けは ふたりを照らして ほうかごのゆうやけは ふたりをてらして ho o ka go no yu u ya ke wa fu ta ri wo te ra shi te 放學後的晚霞 照耀著兩個人 誰もみな ただの エキストラ だれもみな ただの えきすとら da re mo mi na ta da no e ki su to ra 所有人全部都 只是個 臨時演員 今日の日は さようなら また明日 きょうのひは さようなら またあした kyo o no hi wa sa yo o na ra ma ta a shi ta 今天一天 再見了 並且明天 会えるよね 季節を駆ける日々が 続きますように あえるよね きせつをかけるひびが つづきますように a e ru yo ne ki se tsu wo ka ke ru hi bi ga tsu zu ki ma su yo o ni 還能見面吧 季節飛躍的日子 好像還在持續著
放課後の約束は ふたりの秘めごと ほうかごのやくそくは ふたりのひめごと ho o ka go no ya ku so ku wa fu ta ri no hi me go to 放學後的約定是 兩個人的秘密情事 日が暮れるまでの エトセトラ ひがくれるまでの えとせとら hi ga ku re ru ma de no e to se to ra 直到天黑為止 等等 それじゃあねまだでもねこのままじゃ それじゃあねまだでもねこのままじゃ so re jya a ne ma da de mo ne ko no ma ma jya 那就這樣吧 即便還未呢 就這樣吧 帰れない 魔法じかけの日々が 続きますように かえれない まほうじかけのひびが つづきますように ka e re na i ma ho o ji ka ke no hi bi ga tsu zu ki ma su yo o ni 無法回去 開起魔法的日子 好像還在持續著