前陣子03月28日才因為
「ANISAMA WORLD 2014 in Taipei」
剛來過台灣的鈴木木乃美
要說是實力派歌手也絕對不誇張!!
這首歌是TV動畫「No game No life(遊戲人生)」的OP主題曲
鈴木このみ 『This game』
作詞:深青結希 作曲:若林充 編曲:eba
翻譯:哈吉bye
回り続ける 歯車には成り下がらない
平均演じる 誕生から始まった地獄
不斷地旋轉 運作的齒輪未曾減慢速度
平均地演繹 生而於世便開始的地獄
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
no no no game no life
ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて
栄光への階段に 存在刻むんだ
隨心所欲 由天神所操控的 棋盤世界
no no no game no life
將眼下的平穩生活 乾淨俐落地捨棄
向通往榮耀的階梯 銘刻下存在
目に映るのは 完全勝利の運命
何もかも 計算どおり
変えてやる 染まらない空白で
映在眼中的是 完全勝利的命運
無論何事 皆在預料內
以一塵不染的空白 去改變世界
We are maverick 救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
二人だけは 二人信じてる
We are maverick 根本不需要任何救贖
哪怕是席捲而來 事與願違
也是勝者為王的規矩而已吧
應對手段 及才能 可迎來無敗
以重獲新生的性命 盡情享樂
兩人同心便能 去相信自己
心に潜む闇より 強い相手はいない
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない
潛藏心底的黑暗 不存在更強的對手
未曾受挫的極限 絕對沒有 敗北的可能
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
no no no sence of life
野蛮な雑音を きっぱり蹴飛ばして
誰より純粋な 声上げるんだ
以表面的個性 取而代之的安心 別因此抹煞掉尊嚴
no no no sence of life
將粗暴的雜音 毅然決然地拋諸腦後
便能坦率地 發出宏亮的聲音
戦うことは きっと間違いじゃない
手応えが 教えてくれた
全て失っても 勝ち残れ
對於戰鬥一事 絕對不是自己會錯意
雙手的反射動作 教會我
即便失去一切 仍須取勝
We are maverick 常識なんていらない
前へならえ 向かう先に
待ってるのは退屈だろう
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
生まれ直した命も 駒にして
二人だけの道を 最後まで
We are maverick 根本不需要任何常識
向前看齊 而迎來的前方
等待的只有乏味與無趣吧
隨波逐流的話 太過平凡 主動去挑戰吧
重獲新生的性命也 化作馬棋
為兩人眼前之路 步向盡頭
迷わない 選ばれし者
真っ赤なうぬぼれでも
誇らしく生き抜くための方法を
一つしかしらないから
絕不迷惘 受欽點之者
即便是赤紅的自我陶醉
如今可以驕傲地生存下去的方法
畢竟也只剩下遊戲一途
We are maverick 救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
この世界 手にして 笑うんだ
We are maverick 根本不需要任何救贖
哪怕是席捲而來 事與願違
也是勝者為王的規矩而已吧
應對手段 及才能 能迎來無敗
以重獲新生的性命 盡情享樂
只要掌握 這個世界 便能歡笑
We are maverick 最強の maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
二人だけは 二人信じてる
We are maverick 最強的 maverick gamers
只要是空白 隨時能順應萬物
兩人同心便能 去相信自己